ཛམ་དམར་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་རྣམས་བཅས།
ཛམ་དམར་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་རྣམས་བཅས།
ཛམ་དམར་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་རྣམས་བཅས་བཞུགས་སོ། །
རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཨཱརྻ་ཛམྦྷ་ལ་སཱ་དྷ་ནཿནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ འཕགས་པ་ཛམྦྷ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ༔ འཕགས་པ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་གཏེར་ནི་སྒྲུབ་པ་དང༔ མ་ལུས་འགྲོ་བའི་དབུལ་བ་བསལ་བའི་ཕྱིར༔ ནོར་ལྷ་ཀུན་གྱི་ནང་ནས་ཛམྦྷ་ལ༔ དམར་པོ་གསུང་གི་སྒྲུབ་པ་ཡང་དག་བཤད༔ དེ་ལ་དང་པོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུལ་བ་བསལ་བའི་བསམ་པ་དང་ལྡན་པས་དཀོན་མཆོག་དང་འཕགས་པ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ༔

扎玛尔修法与事业
扎玛尔修法与事业
扎玛尔修法与事业在此
梵语：Ārya-Jambhala-sādhana-nāma
藏语：帕巴占巴拉之修法
顶礼圣者占巴拉！
为成就如意宝藏，
为消除一切众生之贫困，
从诸财神中，占巴拉
红色语尊之修法当正确宣说。
首先，怀着为一切众生消除贫困的发心，皈依三宝和圣者占巴拉。
注释：
ཛམ་དམར་（扎玛尔，Dzam mar，जम्मार，జమ్మార，红色扎木/财神，扎玛尔）
སྒྲུབ་ཐབས་（修法，Drub thab，साधन，సాధన，成就方法，竹塔）
ལས་ཚོགས་（事业，Le tshog，कर्मसमूह，కర్మసమూహ，事业集合，雷措）


 དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་བསལ་བའི་ཕྱིར་བདག་གི་འཕགས་པ་ཛམྦྷ་ལ་བསྒྲུབ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་ལ༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་པས་བརྟན་གཡོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་བསྒོམ༔ དེའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཟླ་བ་མ་ལས་ཉི་མ་པཾ་ལས་པདྨའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཛཾ་དམར་པོ་ལས་འོད་འཕྲོས་སེམས་ཅན་གྱི་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་བསལ༔ ཚུར་འདུས་ཏེ་ཛཾ་ལ་ཕོག་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཛམྦྷ་ལ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ༔ སྐུ་ཤིན་ཏུ་དམར་བ་ཆགས་པ་དང་སྒེག་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ༔ ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་དུ་མས་སྤྲས་པ༔ ཞལ་གཡས་དཀར་བ༔ གཡོན་སྔོ་བ༔ རྩ་ཞལ་དམར་བ༔ ཕྱག་གཡས་ཀྱི་དང་པོ་ན་རིན་པོ་ཆེ༔ བར་པ་ན་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་དང་པོ་ན་ཐོད་པ་རིན་པོ་ཆེས་གང་བ༔ གཉིས་པ་ན་ཞགས་པ༔ ཐ་མ་གཉིས་
ན་གཏེར་གྱི་ནེའུ་ལེ་རེ་བསྣམས་ནས་བཙིར་བས་ནོར་བུ་སྐྱུག་པ༔ ཞབས་བཞིས་གནོད་སྦྱིན་ནོར་བདག་ནོར་བུ་སྐྱུག་པ་གཉིས་མནན་པ༔ དར་དམར་པོའི་སྟོད་གཡོགས་དང་སྨད་གཡོགས་གསོལ་བ༔ དེ་ལྟ་བུ་བསྒོམ་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས༔ སྦས་པའི་ལྷ་མོ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ༔ དང་པོ་གཉིས་མདའ་གཞུ༔ གཡས་འོག་མ་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་འོག་མ་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་བསྐྱེད་ལ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས༔ ལྷ་མོ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོས་ཏེ༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་ནོར་རྫས་ཀྱི་རྣམ་པ་གང་འདོད་པ་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང༔ ཞགས་པས་བཅིངས་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་དྲངས༔ རང་གི་ཁང་པར་མི་ཤོང་བ་ཙམ་དུ་སྤུངས་ཏེ་གང་བར་བསམ༔ ཛམྦྷ་ལའི་ཞལ་དང༔ ནེའུ་ལེའི་ཞལ་དང༔ གནོད་སྦྱིན་ནོར་སྐྱུག་གཉིས་པོའི་ཞལ་ནས་གསེར་གཡུ་མུ་ཏིག་བྱེ་རུ་ལ་སོགས་པ་ཟད་མི་ཤེས་པ་བྲུལ་ནས་རང་གི་ཁང་པ་ཁེངས་པར་བསྒོམ་ཞིང༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པའི་བསྙེན་པ་བྱས་པས་མཉེས་ནས་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་བྱིན་པར་བསམ༔ བསྙེན་པ་ཅི་རིགས་པ་བྱ༔ རབ་སྟོང་ཚོ༔ འབྲིང་ལྔ་བརྒྱ༔ ཐ་མ་སུམ་བརྒྱ་ཆག་ཏུ་མི་རུང༔ ཐོ་རངས་ཀྱི་ཆའམ་མཚན་མོའི་ཆ་ལ་བཟླ་ཞིང༔ གོང་གི་དམིགས་པ་ཡང་ཡང་བསྒོམ༔ ནམ་
ལངས་པ་དང་ཆུ་སྦྱིན་དང་གཏོར་མ་གཏང༔ རྒྱུན་དུ་བཟླས་པས་འགྲུབ་སྟེ༔ སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་ཞག་བདུན་བྱས་ནས༔ དེ་ནས་རྒྱུན་དུ་སྒྲུབ་པ་བྱས་ན་ཤིན་ཏུའང་ལེགས༔ ༈ ཆུ་སྦྱིན་པའི་ཐབས་ལ༔ མདུན་དུ་ཟངས་གཞོང་དུ་སྔར་བཞིན་བསྐྱེད་ནས་དེའི་ཐུགས་ཀར་རཾ་དམར་པོ་བསམ༔ དེ་ནས་རཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་མེ་འབར་ཏེ་ཞལ་གྱི་ནང་ནས་ཡར་ལ་མེ་ལྕེ་བྱུང་བས་ཤིན་ཏུ་སྐོམ་པས་གདུང་བར་བསམ༔ དེའི་ཞལ་དུ་ཆུ་རྩ་སྔགས་ཀྱིས་ཕུལ་བས་སྐོམ་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས་མཉེས་ཏེ༔ ཞལ་དང་ནེའུ་ལེ་དང་ནོར་སྐྱུག་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ནས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པ་བྱུང་བར་བསམ༔ དེ་ཡང་ཛམྦྷ་ལ་སྐོམ་པས་གདུངས་པ་ལ་ཆུ་བྱིན་པས་སྐོམ་པ་སངས་ནས་མཉེས་ཏེ་ནོར་བུ་སྐྱུག༔ ཛམྦྷ་ལ་དགྱེས་ཏེ་ནེའུ་ལེ་བཙིར་བས་ནོར་བུ་སྐྱུག༔ ནོར་སྐྱུག་གཉིས་ཀྱི་སྙིང་ཁར་རྡོག་པས་ཆེར་མནན་པས་ནོར་བུ་སྐྱུག༔ དེ་ནས་ཛམྦྷ་ལའི་ཞལ་དང༔ ནེའུ་ལེ་དང༔ ནོར་སྐྱུག་དང་གསུམ་ལ་ལག་པས་རེག་པར་བསམ་སྟེ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཆུ་དམར་པོ་ལྕེ་ལ་རེག་པར་བཞག་ལ་དངོས་གྲུབ་བླང༔ ཆུ་དེ་རང་གིས་ལོངས་སྤྱད༔ ཡང་ན་ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་དོར་རོ༔

直译
然后，为了消除一切众生贫困之苦，当发起"我将修持圣者占巴拉"之发心。念诵"嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达玛斯瓦巴瓦舒多杭"，将一切动静观为空性。从空性中，从字母"啊"现月轮，从"玛"现日轮，从"班"现莲花座，其上有红色"扎"字放光，消除众生贫困之苦。光收回，融入"扎"字，完全转变为占巴拉，身色红色，三面六臂。身极红色，具有欲望和妩媚之相，以八大龙王和众多珍宝为饰。右面白色，左面蓝色，主面红色。右手第一持珍宝，第二持钩，左手第一持盛满珍宝之颅器，第二持索，最后两手各持宝藏鼬鼠挤压使之吐宝。四足踏住两位吐宝的药叉财主。身披红色上衣和下裙。如是观想其心间有红色"舍"字，从中生出秘密佛母库鲁库列，身色红色，一面四臂，上两手持弓箭，右下手持钩，左下手持索。从心间"舍"字放光，化现无量红色库鲁库列佛母，右持钩，左持索，遍布世界，用钩钩住一切所欲的财物形态，用索系缚，引入自己家中，堆积得几乎塞满房屋。观想从占巴拉口中、鼬鼠口中和两位吐宝药叉口中涌出无尽的金、绿松石、珍珠、珊瑚等宝物，充满自己的房舍。同时念诵"嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈"，思维因修持而使其欢喜，赐予财富成就。修持数量依情况而定：上等一十万遍，中等五百遍，下等三百遍且不可少于此数。在黎明时分或夜晚念诵，反复观修上述观想。天明时进行献水和供食子。经常念诵即可成就，最好先修持七天，然后日常继续修持。
献水方法：在前方铜盆中如前观想，思维其心间有红色"囸"字。然后念"囸"字，火焰燃起，从口中向上冒出火舌，观想其极度口渴。将加持咒语的水献至其口中，息灭口渴之苦使其欢喜，观想从其口、鼬鼠口和吐宝者口中涌出各种珍宝。这是因为占巴拉因口渴而痛苦，得到水后口渴消除而欢喜吐宝；占巴拉欢喜挤压鼬鼠而使之吐宝；用力按压两位吐宝者的心口使之吐宝。然后观想用手触摸占巴拉口、鼬鼠和吐宝者三者，念诵"嗡啊吽"，将红色菩提心水置于舌上接触，取得成就。自己饮用此水，或者倒入大河中。
注释：
ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ（嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达玛斯瓦巴瓦舒多杭，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహమ్，自性清净一切法自性清净我，嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达玛斯瓦巴瓦舒多杭）
ཧྲཱིཿ（舍，ह्रीः，హ్రీః，种子字，舍）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈，ॐ जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీః స్వాహా，嗡占巴拉水主财富智慧舍娑哈，嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈）
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ（嗡啊吽，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూఁ，嗡啊吽，嗡啊吽）


 ༈ དེ་ནས་གཏོར་མ་སྦྱིན་པ་ནི༔ ཟངས་གཞོང་དུ་ཟན་དང་ཆང་དང་ཤ་དང་མར་དང་བུ་རམ་དང་ཟས་ཀྱི་རྣམ་པ་འབྱོར་ཚད་དང༔ ནས་ལ་སོགས་པ་འབྲུ་དང༔ མ་འབྱོར་ན་རང་གང་ཟ་བའི་ཁ་ཟས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་
བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་བཟང་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བ་གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་དང་རེག་བྱ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བསམ་ལ་རྩ་སྔགས་ལ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་བཏགས་པས་ཕུལ་ལ༔ ལྗགས་རྡོ་རྗེའི་སྦུ་གུ་ཅན་གྱིས་གསོལ་བས་མཉེས་ནས་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་བྱུང་བར་བསམ༔ གནས་གསུམ་ནས་རིན་པོ་ཆེའི་ཆར་འཛག་པར་བསམ༔ ལན་བདུན་དུ་མཆོད་པ་དབུལ༔ བསྟོད་པ་བྱ༔ བཛྲ་མུཿས་རང་གི་སྙིང་གར་བསྡུའོ༔ གཏོར་མ་རང་གིས་ལོངས་སྤྱད༔ གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྒྲུབ་པ་འོ༔༈ གྭའུ་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྒྲུབ་པ་ནི༔ གྭའུ་ཟངས་སམ་རྫ་ལས་བྱས་པ་ལི་ཁྲིའམ་མཚལ་གྱིས་དམར་པོར་བྱུགས་ལ་འཁོར་ལོ་དཔེའུ་ཆུང་བཞིན་བྲིས་ལ༔ དེའི་ནང་དུ་བསྩལ་བའི་རྫས་ལ༔ ཕྱུག་པོ་ཆེན་པོ་དགུའི་ནས་སྣ༔ གཡང་གི་ནས་སྣ༔ ཕྱུག་པོ་ཆེན་པོ་དགུའི་ཟས་སྣ་དང་འབྲུ༔་་་གཞུང་ཁ་ཅིག་ན་ཕྱུག་པོ་འབུན་ཁའི་ནས་སྣ་ཟེར་བའང་སྣང་། ནོར་སྣ་དང༔ གནག་རྟ་ལུག་གསུམ་བ་ར་ལ་སོགས་པའི་སྤུ་དང༔་་་མཛོ་དྲེའུ་ཕལ་པ་མ་གཏོགས་པ། གསེར་གཡུ་ཟངས་དང་དངུལ་ལྕགས་ལ་སོགས་པ་རིན་པོ་ཆེ༔ ཞིང་མུ་མའི་ས༔་་་དུས་རྒྱུན་ལོ་ཏོག་ལེགས་པོ་སྐྱེ་བའི་ཞིང་། ཁང་པ་བཀྲ་ཤིས་པའི་ས༔་་་སྔར་བླ་མ་བཟང་པོ་བྱོན་ཅིང་དམེ་འཁྲུག་སོགས་མ་བྱུང་བ། གནས་གཞིའི་རྒྱ་ཐབ་ཀྱི་ས༔ དགེ་བཤེས་བསོད་ནམས་ཅན་
གྱི་གདན་གྱི་ས༔ མི་བསོད་ནམས་ཅན་གྱི་གོས་ཀྱི་དུམ་བུ༔ ག་པུར་ལ་སོགས་པའི་སྨན་སྣ༔ བླ་མ་གྲུབ་ཐོབ་མང་པོ་བྱོན་པའི་ས༔ ཚོང་འདུས་ཚོགས་པའི་ས༔ རྐུན་ཆེན་གྱི་ལག་པ༔ ཟས་སྣའི་རིགས་འབྱོར་ཚད༔ ན་ཆུང་འཕྱོན་མའི་ཀ་ཆ༔ སྐྱེས་པ་གཞོན་ནུའི་ནོར་སྣ༔ རང་གི་སྙིང་དུ་སྡུག་པའི་སེམས་རྟེན༔ དགེ་བཤེས་ཀྱི་སེམས་རྟེན༔ ཡོན་བདག་ཕྱུག་མོའི་སེམས་རྟེན༔ ལྔ་པོ་དེས་དེ་རྣམས་དབང་དུ་འདུ་བའི་རྫས་དངོས་གཞིའོ༔ ལོ་ལེགས་པའི་སྙེ་མ༔ ཚོང་ལེགས་པའི་ནོར་གྱི་དུམ་བུ༔ འབྲོག་ལེགས་པའི་མར༔ འབུལ་བ་མང་པོ་བྱུང་བའི་ནོར་སྣ༔ རྒྱལ་པོས་ཁྲལ་ལ་བསྡུས་པའི་ནོར་སྣ༔ དེ་རྣམས་སྣ་ཚང་མ་རྙེད་ན་གང་འབྱོར་བསགས་ལ་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ་ཁེངས་པར་དགང༔ ཁྱད་པར་དུ་གང་དབང་དུ་བྱ་བར་འདོད་པའི་མིང་མཚལ་གྱིས་བྲིས་ལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཅེས་བྱ་བ་བྲིས་པ་གཞུག༔ རྒྱལ་ཕུར་དང་སྤེན་པ་ས་རི་བྲེ་ཕུར་སོགས་ལ་དུས་གསུམ་དུ་མཆོད་བསྟོད་བྱ༔་་་འགྲུབ་སྦྱོར་བཟང་དུས། རང་ལ་འབུལ་བ་བྱུང་བའི་ཕུད་དང་ཟས་ཕུད་རྣམས་མང་དུ་འཕུལ་ཞིང་ཟས་ཕུད་གང་བྱུང་བ་བསྐྱལ༔ ལྷག་མ་དང་ཟས་སྣ་རྣམས་དངོས་གྲུབ་ཏུ་བསམ་ལ་ལོངས་སྤྱད༔ གོས་སྣ་རྣམས་ལྷན་པར་བཏབ་ལ་བགོ་འོ༔ ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཐུན་མོང་མིན་པ་རྫོགས་སོ༔ ༈ ཛམྦྷ་ལ་ཐོད་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྒྲུབ་པ་ནི༔ ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་གྱི་ནང་དུ་ཛཾ་དམར་གྱི་ལྡེར་བཟོའམ༔ དེ་མིན་ན་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས་པ་གཞུག༔ རང་གི་གང་འདོད་པའི་མིང་ཡང་གཞུག༔ གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་ལ་སོགས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས༔ ཤ་མར་བུ་རམ་
ལ་སོགས་པ་ཟས་སྣ་ཚོགས༔ ནས་དང་འབྲས་དང་གྲོ་དང་སྲན་མ་ལ་སོགས་པ་འབྲུ་སྣ་ཚོགས༔ དར་ཟབ་སྣ་ཚོགས༔ རས་སྣམ་ལ་སོགས་གོས་སྣ་ཚོགས་ཏེ༔ དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོད་པ་ཁེངས་པར་བཀང་ལ༔ ཐོད་པའི་ནང་དུ་མཐིང་ཤོག་ལ་མཚལ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བས་ཛཾ་དམར་གྱི་སྙིང་པོ་བྲིས་པའི་མཐར༔ བདག་ལ་ནོར་སྩོལ་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་བྲིས་ལ་གཞུག༔ བང་མཛོད་དུ་སྦའོ༔ འགྲུབ་སྦྱོར་དང་གཡང་སྐར་ལ།་་་སྐབས་སྐབས་སུ་མཆོད་བསྟོད་བྱའོ༔ ཛཾ་དམར་ཐོད་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྒྲུབ་པ་རྫོགས་སོ༔

直译
接下来是供养食子之法：在铜盆中放置糌粑、酒、肉、酥油、糖和各种可得的食物，以及大麦等谷物；若无法获得，则使用自己所食用的食物，用"嗡啊吽"加持，观想为精美丰盛、形色声香味触圆满之物，在根本咒后加"巴林塔卡嘻卡嘻"而供养。观想其以金刚吸管舌吸食而欢喜，赐予财富成就。观想从三处滴落珍宝雨。七次献供、赞颂，以"班扎木"收摄于自心。自己享用食子。这是依食子修持之法。
依护身盒修持之法：用铜或陶制作护身盒，涂以朱砂或红色颜料，画上图样如小卷轴，在其中放入以下物品：九大富人的大麦、吉祥大麦、九大富人的食物与谷物（有些典籍中也称为"大富人千家的大麦"）、财物种类、牛马羊三种和牦牛等牲畜的毛（除骡子和普通动物外）、金、绿松石、铜、银、铁等珍宝、肥沃田地的土（常年长出好庄稼的田地）、吉祥屋舍的土（曾有善师驻锡且无争斗等事发生之处）、寺院厨房的土、有功德的格西座位的土、有福德之人的衣物碎片、樟脑等药物、众多成就上师曾到过的地方之土、集市繁盛之处的土、大盗的手（印）、各种可得的食物、年轻妓女的饰品、年轻男子的财物、自己心爱之人的心物、格西的心物、富有施主的心物。这五项是摄心之物的主要成分。丰年的麦穗、生意兴隆的财物碎片、畜牧兴旺的酥油、得到众多供养的财物、国王征收的税物等物品。若无法齐全，则收集可得之物放入轮盘内，填满。特别是用朱砂写下想要摄受之人的名字，并写上"赐予成就"等字后放入。在吉星和土星日等吉时三时供养赞颂（在修法顺利时）。将自己收到的供品初果和食物初果多多供养，所有得到的食物初果都要供上。剩余的食物观想为成就物而享用。各种衣物碎片缝补后穿戴。非共红色占巴拉修法圆满。
依颅器修持占巴拉之法：在具相颅器内放置红色"扎"字泥塑像或若无此则放入写于纸上的"扎"字。也放入自己所希求之人的名字。放入金银铜铁等各种珍宝、肉酥油糖等各种食物、大麦稻米小麦豆类等各种谷物、各种绸缎、棉布毛呢等各种衣物，用这些物品填满颅器。在颅器内放入蓝纸上用朱砂和珍宝粉书写的红"扎"字心咒，周围写上"请赐予我财富"等字。藏于仓库中。在吉时和财星时……偶尔供养赞颂。依红"扎"颅器修持法圆满。
注释：
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ（嗡啊吽，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూఁ，嗡啊吽，嗡啊吽）
བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི（巴林塔卡嘻卡嘻，बलिं त खाहि खाहि，బలిం త ఖాహి ఖాహి，食子请食请食，巴林塔卡嘻卡嘻）
བཛྲ་མུཿ（班扎木，वज्र मुः，వజ్ర ముః，金刚去，班扎木）


 ༈ ཛམྦྷ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཕྲིན་ལས་ནི༔ རང་སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པར་བསྒོམ༔ ཨ་ལས་ཟླ་བ༔ མ་ལས་ཉི་མ༔ པཾ་ལས་པདྨ༔ དེའི་སྟེང་དུ་ཛཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་གཅིག་གིས་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་བསྒུལ༔ སེམས་གཡོས་ནས་བདག་ལ་ཐམས་ཅད་ཆགས་པར་བསྒོམ༔ དེ་ཚུར་འདུས་པས་ཛཾ་ལ་ཕོག་སྟེ་ཛཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ༔ ཞལ་གཡས་དཀར༔ གཡོན་མཐིང༔ དབུས་དམར་བ༔ ཕྱག་གཡས་དང་པོ་ན་རིན་པོ་ཆེ༔ གཉིས་པ་ན་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་དང་པོ་ན་ཐོད་པ་རིན་པོ་ཆེས་བཀང་བ༔ གཉིས་པ་ན་ཞགས་པ༔ གསུམ་པ་གཉིས་ན་ནེའུ་ལེ་བཙིར་བ༔ ཞབས་བཞི་པོ་གནོད་སྦྱིན་ནོར་སྐྱུག་གི་སྟེང་ན་
བཞུགས་པ༔ དེ་ལྟ་བུ་སྒེག་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ་གཅིག་བསམ༔ དེའི་ཐུགས་ཀར་སྦས་པའི་ཡུམ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ༔ གཡས་དང་གཡོན་གྱི་དང་པོ་མདའ་གཞུ་འགེངས་པ༔ གཡས་གཉིས་པ་ན་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་གཉིས་པ་ན་ཞགས་པ་བསྣམས་པ༔ དེ་ལས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ༔ གཡོན་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང༔ ཞགས་པས་མགུལ་ནས་བཅིངས་ནས་བདག་གི་མདུན་དུ་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་པར་བསམ༔ དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་མོས་པ་དང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་གུས་པ་ཚད་མེད་པ་བྱེད་པར་བསམ༔ ཛམྦྷ་ལའི་ཐུགས་ཀའི་ཀུ་རུ་ཀུལླེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ལྷ་མོ་དམར་མོ་གཅིག་སྤྲོས་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཐིམ་པས་དབང་བསྐུར་ཏེ་སྤྱི་བོ་ནས་སྙིང་ཁར་བབས་པས་སེམས་བསྒུལ་ཏེ་བདག་ལ་ཡིད་ཆགས་མྱོས་ཏེ་བདག་གི་མདུན་དུ་བརྒྱལ་ནས་འདུག་པར་བསམ༔ ཡང་ཀུ་རུ་ཀུལླེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་འཕྲོས་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་ཕོག་པས་དམར་ལམ་སོང་སྟེ་ཆགས་པས་ཆེར་མྱོས་ཏེ་རང་དབང་མེད་པར་བདག་ལ་ཡིད་ཆགས་པར་བསམ༔ དེ་ལྟ་བུ་ཡང་ཡང་བསམ་ཞིང་སྔགས་འདི་བཟླ་འོ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ཧྲཱིཿསརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཟླས་པས་
རྟགས་ནི་རྨི་ལམ་དུ་བདག་ལ་བུད་མེད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་དང༔ ཕྱག་འཚལ་བ་དང་འབུལ་བ་བྱེད་པ་འབྱུང༔ མི་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་འབྱུང༔ དངོས་སུ་ཡང་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་དང་བུད་མེད་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཆགས་ནས་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་དད་པ་སྐྱེ༔ བློ་ཆོས་ལ་འཛུད་ནུས༔ དབང་དུ་འདུ་ངེས་སོ༔ འདི་ལ་དམ་ཚིག་ཏུ་ཆོས་ལ་ཕྱོགས་རིས་མི་བྱ༔ གང་ཟག་སུ་ལའང་སྐུར་པ་མི་གདབ༔ ཆོས་དང་གང་ཟག་ལ་བསྟོད་སྒྲ་འབའ་ཞིག་གཏང༔ སྨད་སྒྲ་མི་གཏང༔ གམ་དུ་འོང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཆོས་དང་ཟང་ཟིང་གིས་ཕན་གདགས༔ ཀུན་དང་བློ་བསྟུན༔ ཀུན་གྱི་བློ་དང་མཐུན་པར་ཆོས་བཤད༔ གྲུབ་མཐའ་སོགས་ལའང་གྲུབ་མཐའི་བརྒལ་བརྟགས་དང་ཡིན་མིན་མི་བྱ༔ བསྟོད་པ་བརྗོད་པས་དབང་དུ་འདུ་ངེས་སོ༔ གསང་ནས་སྤྱད་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ངེས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཛཾ་དམར་སྦྱིན་སྲེག་ལ་བརྟེན་ནས་སྒྲུབ་པ་ནི༔ རྒྱས་པའི་ཤིང་འོ་མ་ཅན་ལ་སོགས་པ་ལས༔་་་ཙནྡན་དམར། མཚེ་ཤིང་། ཤུག་པ་སོགས། རྒྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རིན་པོ་ཆེའི་དབྱིབས་ཅན་དུ་བྲིས་ནས་དེར་མེ་ཐབ་གྲུ་བཞིར་བརྩིགས་ཏེ༔ བསྲེག་རྫས་ནས་དང༔ འབྲས་དང༔ གྲོ་དང༔ རིན་པོ་ཆེ་དང༔ ཤ་མར་བུ་རམ་ལ་སོགས་པ་ཟས་སྣ་དང༔ གོས་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་གོས་སྣ་དང༔ ཞུན་མར་རྣམས་བསགས་ལ་མེ་
ལྷ་ཛཾ་ལ་དམར་པོར་བསྐྱེད༔ དེའི་ཞལ་དུ་བསྲེག་རྫས་རྣམས་སྔགས་འདིས་འབུལ་ལོ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿཛྭ་ལ་རཾ་རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཕུལ་བས་མཉེས་ཏེ་ཞལ་ནས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འཛག༔ ཕྱག་གི་ནེའུ་ལེ་དང་གནོད་སྦྱིན་ནོར་སྐྱུག་གི་ཁ་ནས་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འཛག་པར་བསམ༔ དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་བོ༔

直译
占巴拉非共修法摄受事业之法：先观自身刹那间为空性。从字母"啊"现月轮，从"玛"现日轮，从"班"现莲花，其上从"扎"字放光，光如钩形摄动一切众生之心。众生心动后观想他们都对自己生起贪恋。光收回融入"扎"字，"扎"完全转变为红色占巴拉，三面六臂。右面白色，左面蓝色，中间红色。右手第一持珍宝，第二持钩。左手第一持盛满珍宝的颅器，第二持索，第三双手挤压鼬鼠。四足立于吐宝药叉上，观想其具有妩媚之相。其心间有秘密佛母库鲁库列，红色，一面四臂，右左第一手持弓箭拉开，右第二手持钩，左第二手持索。从她身放出无量红色事业空行母，一面二臂，右持钩，左持索，遍布世间，用钩钩住一切众生，用索系缚其颈，观想无自主地被拉至自己面前。观想他们都对自己生信并合掌无限恭敬。从占巴拉心间的库鲁库列心间放出一红色女神，融入所修持对象顶门，为其灌顶，降至心间摄动其心，使其对自己贪恋迷醉，观想他们在自己面前昏倒。又从库鲁库列心间放光触及所修持对象，使其全身变红，因贪欲而迷醉，无自主地对自己生起贪恋。反复如是观想并念诵此咒："嗡占巴拉扎莲札雅库鲁库列舍萨尔瓦洛卡巴商库鲁舍娑哈"。
征兆是在梦中有众多女子侍奉自己，顶礼供养，大人物也对自己恭敬侍奉。实际上也会使一切人和女子对自己生起贪恋，仅仅见到就生起信心，能引导他们趋向佛法，必定能摄受。此中誓言：对佛法不分宗派，不诽谤任何人，只对法和人说赞叹语，不说诋毁语，对所有前来者以法和财物利益，与一切人随顺，随顺一切人意而说法，对宗派等也不做辩论争执和是非判断，以赞叹语必定能摄受。秘密修持必定获得成就。阿的。
依红扎火供修法：用增益木（有乳汁的树木等……檀香、棱果树、柏树等），画增益坛城呈珍宝形状，在其中砌四方火坛。准备供烧物品：大麦、稻米、小麦、珍宝、肉、酥油、糖等食物，高档丝绸等衣物，酥油等。观想火神为红色扎姆，以此咒将供烧物献入其口："嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍札瓦拉囸拉那悉地吽"。供养后他欢喜，从口中滴落如意宝珠珍宝，观想从手中鼬鼠和吐宝药叉口中也滴落珍宝。如此可获得一切成就。
注释：
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ཧྲཱིཿསརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉扎莲札雅库鲁库列舍萨尔瓦洛卡巴商库鲁舍娑哈，ॐ जम्भल जलेन्द्रय कुरु कुल्ले ह्रीः सर्व लोक पाशं कुरु ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జలేంద్రయ కురు కుల్లే హ్రీః సర్వ లోక పాశం కురు హ్రీః స్వాహా，嗡占巴拉水主库鲁库列舍一切世界索作舍娑哈，嗡占巴拉扎莲札雅库鲁库列舍萨尔瓦洛卡巴商库鲁舍娑哈）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿཛྭ་ལ་རཾ་རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ（嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍札瓦拉囸拉那悉地吽，ॐ जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्रीः ज्वल रं रत्न सिद्धि हूँ，ఓం జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీః జ్వల రం రత్న సిద్ధి హూం，嗡占巴拉水主财富智慧舍燃烧囸宝成就吽，嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍札瓦拉囸拉那悉地吽）


 སྦྱིན་སྲེག་ལ་བརྟེན་ནས་དབང་དུ་བྱ་བར་འདོད་ན༔ མེ་ཐབ་ཟླ་གམ་དུ་བརྩིགས་ལ་དེར་མེ་ལྷ་ཛཾ་དམར་བསྐྱེད༔ བསྲེག་རྫས་མེ་ཏོག་གླང་སྣ་དང་ཨུག་ཆོས༔ མར་རྒྱ་སྐྱེགས་སམ་འབྲི་མོག་གིས་ཁ་བསྒྱུར་ཏེ༔ རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱིས་ལིངྒ་བྲིས་ལ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿཆེ་གེ་མོ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ ཞེས་པས་ལིངྒ་བྱིན་ལ༔ དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་སྦྱིན༔ ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་བདག་དང་མེ་ལྷ་ཛཾ་དམར་ཁྱད་མེད་དུ་བསྐྱེད༔ དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ལྷ་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་ཐོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོས་ལྕགས་ཀྱུས་སྙིང་ནས་བཟུང༔ ཞགས་པས་མགུལ་ནས་བཅིངས་ནས་བསྒྲུབ་བྱ་མེ་ལྷའི་མདུན་དུ་དྲངས་ནས་གུས་པས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་འདུག་པ་ལ༔ ཛམྦྷ་ལའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ལྷ་མོ་དམར་མོ་གཅིག་འཕྲོས་ཏེ་དབང་བསྐུར་ནས་བདག་ལ་ཡིད་ཆགས་པར་བསམ༔ དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་མེ་ལྷའི་ཞལ་དུ་ཕུལ་བས་འོད་ཟེར་ཐུགས་ཁ་ནས་དམར་ལམ་གྱིས་བྱུང་བ་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་ཕོག་པས་ཆགས་པས་
ཡིད་མྱོས་ཏེ༔ སླར་བསྲེག་རྫས་ཕུལ་བས་མེ་ཆེར་འབར་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་ཆགས་པའི་མེས་ཡིད་གདུང་ནས་བདག་ལ་ཤིན་ཏུ་ཡང་ཆགས་པར་བསམ༔ འཇིག་རྟེན་གྱི་མི་ཐམས་ཅད་ལ་བྱས་ན་བསོད་ནམས་ཀྱིས་རྒྱལ་ཁམས་ཀུན་འུར་འོང་ངོ༔ གཅིག་ལ་བྱས་ན་གང་ལ་བྱས་པ་དེ་བྲན་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ༔ འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་ཕྲག་གཅིག༔ དགེ་བཤེས་བསོད་ནམས་ཅན་དང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལ་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག༔ ཡ་རབས་ལ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག༔ མ་རབས་དང་བུད་མེད་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་གིས་འགྲུབ་བོ༔ སྦྱིན་སྲེག་གིས་དབང་དུ་བྱ་བའོ༔ ༈ ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཚོགས་དབུལ་བ་ནི༔ ནངས་ནུབ་ཟས་ཚོགས་སུ་བྱེད་ཀྱང་རུང༔ ནམ་འབྱོར་པ་ན་བྱེད་ཀྱང་རུང༔ ཞལ་ཟས་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམས་བཤམས་ལ༔ སྔོན་འགྲོ་ཡི་དམ་ལ་གཞུང་བསྲངས་ཀྱང་ལེགས༔ དེ་མིན་ན་ཛཾ་དམར་གྱི་མངོན་རྟོགས་བསྒོམ༔ སྭ་བྷཱ་བས་ཡོ་བྱད་སྦྱངས་ལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གི་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔ ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་པས་དགྱེས་ནས་གསོལ་བར་བསམ༔ གསོལ་བས་མཉེས་ནས་ནོར་བུ་འཛག་པ་གསུམ་ལ་དམིགས་པ་གཏད་དོ༔ མགྲིན་པར་ཛཾ་དམར་བསྐྱེད༔ བདག་ཀྱང་ཛཾ་དམར་དུ་བསྐྱེད་དེ་གསོལ་བས་མཉེས་ནས་ཟས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་མོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བསྟོད་པ་ནི༔ བདེ་གཤེགས་
ཀུན་གྱི་གསུང་ལས་རབ་སྤྲུལ་ཞིང༔ ཐུགས་རྗེ་ཆགས་པས་སྐུ་མདོག་དམར་པོར་བཞུགས༔ དབང་གི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་ཛམྦྷ་ལ༔ མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ལ་ཕྱག་འཚལ༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞིས་ནོར་སྐྱུག་མནན༔ འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་དང༔ ཁམས་གསུམ་འགུགས་པར་བྱེད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་གཡས༔ གཡོན་གཉིས་ནོར་བུས་གང་བའི་ཐོད་པ་དང༔ འཆིང་བྱེད་ཞགས་པས་ཁམས་གསུམ་འཆིང་བར་བྱེད༔ ཐ་མ་གཉིས་ནི་ནེའུ་ལེ་བཙིར་ཞིང་འབེབ༔ རྣམ་མང་རིན་ཆེན་ནོར་གྱི་ཆར་ཕབ་ནས༔ མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཞལ་གཡས་དཀར་བས་ལྷ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད༔ ཞལ་གཡོན་སྔོ་བས་ཀླུ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད༔ དབུས་ཞལ་དམར་བས་མི་རྣམས་དབང་དུ་སྡུད༔ སྲིད་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ སྐུ་ལ་རིན་ཆེན་དུ་མས་རྣམ་པར་བརྒྱན༔ ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་དང་ལྷ་ཡི་ན་བཟས་བརྒྱན༔ སྒེག་པའི་ཉམས་ལྡན་འགྲོ་བ་ཀུན་ཡིད་སྡུད༔ མགོན་པོ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ བདག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ནོར་ཆེན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་པས་བསྟོད་དོ༔

直译
若欲依火供摄服他人：筑半月形火坛，其中观修火神为红扎。供烧物质有大象花和[猫头鹰][乌鸦]羽毛，酥油涂抹赭石或野牛粪，用赭石画男根形，以"嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍某某巴商库鲁舍"加持男根形，然后投入供烧物。修持禅定观想自己与火神红扎无二，从其心间放出无数持钩与索的女神，用钩钩住所修持对象的心，用索系缚其颈，将其带到火神面前，使其恭敬合掌。从占巴拉心间放出一红色女神给其灌顶，观想其对自己生起贪恋。然后将供烧物献入火神口中，光从其心间红色闪现，照射修持对象，使其因贪欲而迷醉。再次献上供烧物，火焰更盛，观想修持对象被贪欲之火炙烤，对自己生起极大贪恋。若对世间所有人修此法，以福德力将惊动整个国土。若对一人修持，则此人将如奴仆般归顺。对于转轮王需十万次火供，对有功德的格西和大国王需一万次，对上等人需一千次，对下等人和女子需一百次即可成就。这是以火供摄受之法。
献供占巴拉食子法：早晚献食均可，或在方便时进行。摆设各种食物，前行可如常修本尊仪轨亦佳，若无则观修红扎现观，以"斯瓦巴瓦"净化供品，以"嗡啊吽"加持，以"嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈 嘎纳查克拉普扎吙"念诵，观想其欢喜享用。因享用而欢喜，专注观想三处流出珍宝。观想喉间生起红扎，自身也观为红扎，以享用而欢喜，获得食物成就。三昧耶。阿的。
赞颂：
从一切善逝语中妙化现，
以悲心贪欲身色住红色，
成就摄受事业占巴拉，
满足一切众生愿顶礼。
三面六臂四足踏吐宝，
满足众愿如意宝珍珠，
钩召三界之钩持右手，
左二宝盛颅器与索绳，
以索系缚三界诸众生，
最后二手挤压鼬鼠降，
降下众多珍宝财雨后，
满足一切众生愿顶礼。
右面白色摄服天族众，
左面蓝色摄服龙族众，
中央红面摄服人类众，
摄服三界众生我顶礼。
身着众多珍宝为装饰，
八大龙王与天饰庄严，
具有妩媚风采摄众心，
怙主占巴拉尊我顶礼。
祈请赐予受用大财富。
注释：
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿཆེ་གེ་མོ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི（嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍某某巴商库鲁舍，ॐ जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्रीः चेगेमो पाशं कुरु ह्री，ఓం జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీః చేగేమో పాశం కురు హ్రీ，嗡占巴拉水主财富智慧舍某某索作舍，嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍某某巴商库鲁舍）
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ（嗡啊吽，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూఁ，嗡啊吽，嗡啊吽）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈，ॐ जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీః స్వాహా，嗡占巴拉水主财富智慧舍娑哈，嗡占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈）
ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ（嘎纳查克拉普扎吙，गण चक्र पूज हो，గణ చక్ర పూజ హో，轮集供养吙，嘎纳查克拉普扎吙）


 ༈ འཁོར་ལོ་བྲི་བ་ནི༔ ལྟེ་བ་ལ་ཨོཾ༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ཡི་གེ་ཤོང་ཙམ་ལ༔ ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ཡི་གེ་ཤོང་ཙམ་ལ་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་
སོར་གཉིས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཛམྦྷ་ལའི་གཟུངས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་སརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཞེས་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་ལ་གནོད་སྦྱིན་ཕོ་བརྒྱད་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་རྣམ་སྲས་དང་ནོར་རྒྱུན་མའི་གཟུངས་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ལ༔ བདག་ལ་གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་གཡུ་བྱེ་རུ་མུ་ཏིག་རྟ་གླང་གནག་ལུག་ཞིང་ཁང་ས་འབྲུ་བང་མཛོད་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཡིད་བཞིན་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་འདོད་རྒུ་སྩོལ་ཅིག༔ ཅེས་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ལ་ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོའི་ཞལ་བྲིའོ༔་་་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟོ་བར་འཁོར་ལོ་ཚུད་པའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་འགྲོ་བ་མིའི་ཙིཏྟ་ལ་ཨ་པར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཛཿཧཱུྃ་ཛམྦྷ་ལ་རཏྣ་ཨ་མུ་ཀ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ནོར་རྫས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དུང་དུང་སྡུས་སྡུས༔ མགོ་ནག་མིའི་སེམས་དཀྲུགས་སྙིང་འཕྱོ་རུ་ཆུག༔ རྐང་པ་འགྲོ་རུ་ཆུག༔ ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་རང་དབང་མེད་པར་ཁུག་ལ་ཤོག༔ སརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཚེག་བར་གྱ་བདུན་ཡོད༔ ཨྠྀི༔ ཟབ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ ཛམྦྷ་ལ་ཡི་ཁྱད་པར་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ནི༔ ཛམྦྷ་ལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འཕགས་པ་ཛམྦྷ་ལ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པས༔ ལུག་དཀར་པོའི་སྙིང་ཤུན་གྱི་ནང་དུ་དར་དམར་པོ་ལ་འཁོར་ལོ་འདི་བྲིས་ཏེ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ་དང་གོང་གི་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་བཀང་ལ༔ དེ་དར་དམར་པོའི་ཁོག་
ཏུ་དྲིལ་ལ་མཎྜལ་གྱི་སྟེང་དུ་བཞག༔ གཏོར་མའི་ཡོ་བྱད་དང་ཆང་ཕུད་བཤམས་ཏེ༔ རང་ཉིད་ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བསྣམས་པ༔ གཡོན་ན་གཏེར་གྱི་ནེའུ་ལེ་བསྣམས་པ་གཅིག་ཏུ་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་ལ༔ དེའི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས་གནོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་རྣམས་དང༔ རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས་རྣམས་ནས་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བཀུག་ནས་བདག་གི་གནས་རྣམས་ཁེངས་པར་བསམ་ལ་སྔགས་འདིས་ཞག་བདུན་སྒྲུབ་བོ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་དྷ་ནཿཨ་མུ་ཀ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཕ་ལ་སྡུས་ནོར་རྫས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དུང་དུང་སྡུས་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ལྟར་བཟླས་པ་བྱས་པས་རྨི་ལམ་དུ་ནོར་རྫས་སྟེར་བ་དང༔ བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་དང༔ རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་དུ་ཕྱིན་པ་དང༔ རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་ཁུངས་ནས་ནོར་རྫས་མང་པོ་བྱུང་ཞིང་རྙེད་པའི་རྨི་ལམ་འབྱུང༔ དངོས་སུ་ཡང་ཟས་ནོར་སྟེར་བ་འབྱུང་ངོ༔ གྭའུ་རང་གི་དཀོར་ཁང་དུ་སྦའོ༔ གཏོར་མ་ནི་ཛམྦྷ་ལ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཞེས་པས་དབུལ་ལོ༔ ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ༔ དཔལ་ཛམྦྷ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ༔

直译
画轮盘方法：中心写"嗡"字，其外圈周边能容纳字母的空间写"扎木巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈"，其外圈能容纳字母处写七宝心咒，其外圈约两指宽处画八瓣莲花，在莲瓣上画八吉祥物，其外圈周边写占巴拉咒语，在其后加"萨尔瓦洛卡巴商库鲁"。再外围画十六辐轮，在其上写八男八女药叉的心咒，其外圈周边写多闻天和财续母咒语，更外圈写"请赐予我金银铜铁绿松石珊瑚珍珠马牛羊田房地谷仓库世间如意财富所欲之物"。最外圈画红色占巴拉面……（三面六臂装饰全部齐全，轮盘置于其腹部）。嗡舍占巴拉扎莲札雅众生人之心于不动心扎扎，嗡舍扎吽占巴拉拉那某某啊卡尔沙雅扎扎，一切财物向我汇聚，黑头人类心搅扰使心跳动，使双脚行走，使意识无自主能力而来，萨尔瓦洛卡巴商库鲁吽。中间有七个间隔。阿的。甚深密密密。
占巴拉特殊修法：顶礼占巴拉如意宝珠众尊。若欲修持圣者占巴拉，于白羊心膜内以红绸写此轮盘，用五种珍宝和上述物品填满，包裹于红绸内，置于坛城上。摆设食子供品和酒初供，自身刹那间观修为红色占巴拉，一面二臂，右手持珍宝，左手持宝藏鼬鼠。其心间有红色"舍"字放光如钩，钩召所有药叉居处和珍宝源处的珍宝，观想充满自己住所，以此咒语修持七天："嗡占巴拉达纳某某悉地三昧耶帕拉聚一切财物向我汇聚娑哈"。如此念诵后，将在梦中见到给予财物、恭敬侍奉、前往珍宝洲、从珍宝源中出现并获得众多财物等梦境。实际上也会有人赠送食物和财物。将护身盒藏于自己的财库中。以"占巴拉巴林塔卡卡卡嘻卡嘻"献食子。将获得圆满受用。圣占巴拉修法由大师莲花生大士所著，圆满。
注释：
ཨོཾ（嗡，ॐ，ఓం，嗡，嗡）
ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ（扎木巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈，जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्रीः स्वाहा，జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీః స్వాహా，占巴拉水主财富智慧舍娑哈，扎木巴拉扎莲札雅达纳美迪舍娑哈）
སརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ（萨尔瓦洛卡巴商库鲁，सर्व लोक पाशं कुरु，సర్వ లోక పాశం కురు，一切世界索作，萨尔瓦洛卡巴商库鲁）
ཨོཾ་ཧྲཱིཿཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་འགྲོ་བ་མིའི་ཙིཏྟ་ལ་ཨ་པར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ（嗡舍占巴拉扎莲札雅众生人之心于不动心扎扎，ॐ ह्रीः जम्भल जलेन्द्रय ड्रोव मीई चित्त ल अपर चित्त ज ज，ఓం హ్రీః జంభల జలేంద్రయ డ్రోవ మీఈ చిత్త ల అపర చిత్త జ జ，嗡舍占巴拉水主众生人心于不动心扎扎，嗡舍占巴拉扎莲札雅卓瓦米茨塔拉阿巴尔茨塔扎扎）
ཨོཾ་ཧྲཱིཿཛཿཧཱུྃ་ཛམྦྷ་ལ་རཏྣ་ཨ་མུ་ཀ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛ་ཛ（嗡舍扎吽占巴拉拉那某某啊卡尔沙雅扎扎，ॐ ह्रीः जः हूँ जम्भल रत्न अमुक आकर्षय ज ज，ఓం హ్రీః జః హూం జంభల రత్న అముక ఆకర్షయ జ జ，嗡舍扎吽占巴拉宝某某召请扎扎，嗡舍扎吽占巴拉拉那阿木卡阿卡尔沙雅扎扎）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་དྷ་ནཿཨ་མུ་ཀ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཕ་ལ་སྡུས་ནོར་རྫས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དུང་དུང་སྡུས་སྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉达纳某某悉地三昧耶帕拉聚一切财物向我汇聚娑哈，ॐ जम्भल धनः अमुक सिद्धि समय फल सदुस् नोर ड्जे थम्चद् दक ल दुङ्दुङ् सदुस् स्वाहा，ఓం జంభల ధనః అముక సిద్ధి సమయ ఫల సదుస్ నోర డ్జే థమ్చద్ దక ల దుఙ్దుఙ్ సదుస్ స్వాహా，嗡占巴拉财某某成就誓言果聚一切财物我向汇聚娑哈，嗡占巴拉达纳阿木卡悉地萨玛雅帕拉读诺尔哲坦切达拉东东读娑哈）
བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི（巴林塔卡卡卡嘻卡嘻，बलिं त ख ख खाहि खाहि，బలిం త ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，食子卡卡请食请食，巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）


 ༈ ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོའི་དབང་བསྐུར་ནི༔ གནས་དབེན་པར་མཎྜལ་མདའ་གང་བྱས་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་བྱ༔ དེའི་ནང་དུ་ཆང་ཐོད་པ་་་མཚན་ལྡན།གང་ལ་བུ་རམ་
བཏབ་པ་གཅིག་བཞག༔ གཏོར་མ་རིན་ཆེན་འབར་བ་ལ་ཤ་མར་དང་བུ་རམ་གྱིས་བརྒྱན༔ ཤར་དུ་བུམ་པ༔ ནུབ་ཏུ་ཆུ་སྦྱིན་གྱི་སྣོད་ཟངས་གཞོང་དུ་སྐུ་བཞག༔ སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱིན་ལ༔ ཐོད་པ་ལག་ཏུ་བཞག་སྟེ༔ ཁམས་གསུམ་སྙིང་ཁྲག་བསྡུས་པའི་བཅུད༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་དམར་ལ་དྭངས༔ ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་བྱེད་པའི་རྫས༔ བུ་ཡིས་བླངས་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱི༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ གཏོར་མ་རིན་ཆེན་འབར་བ་སྦྱིན་ལ༔ ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་འབར་བ་ཡིས༔ ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱི་ནོར་བསྡུས་པས༔ འདོད་རྒུ་ཆར་འབེབ་དབང་གི་རྒྱལ༔ བུ་ལ་བྱིན་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ སྔགས་འདྲེན་ནོ༔ དེ་ནས་ཆུ་སྦྱིན་བྱས་ལ་ཆུ་སྦྱིན༔ ལྷ་བསྒོམ་པ་དང་སྔགས་བཟླ་བའི་རྗེས་གནང་བྱིན་ལ་ཚོགས་འཁོར་ལ་རོལ༔ ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོའི་དབང་དང་ལུང་འབོགས་པ་ལ་འབུལ་བ་མེད་པར་བྱར་མི་རུང༔ ཆེ་འབྱོར་ཆུང་འབྱོར་ཕུལ་བས་བླ་མ་མཉེས༔་་་རིན་པོ་ཆེའི་བྱེ་བྲག་ཅུང་ཟད་རེ་དང་། ཟས་སྣ་ཁྱད་པར་ཅན་ཅུང་ཟད་རེ་འབུལ་བ་ཕྱག་ལེན་ནོ། །དེ་ནས་ལུང་སྦྱིན༔ དེ་ལྟར་བྱས་པས་སློབ་མ་ལ་བྱིན་རླབས་འཇུག་གོ༔ ཨྠྀི༔ གདམས་པ་འདི་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བསམ་ཡས་སུ་སྦས་པ་གྲ་པ་མངོན་ཤེས་ཀྱིས་གཏེར་ནས་བཏོན།་་་དེ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་དོ། །ལྔ་པའི་གསན་ཐོར་འདི་ཡན་ལས་མེད། དགེའོ།། ༈ །།
མགོན་པོ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བསོད་ནམས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་གཏེར༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་མངའ་བདག་གཙོ༔ འདོད་པའི་ལས་རྣམས་མྱུར་འགྲུབ་ཕྱིར༔ མྱུར་མགྱོགས་མགོན་པོའི་ལས་སྒྲུབ་བཤད༔ དེ་ལ་དང་པོ་ཛམྦྷ་ལ་མྱུར་མགྱོགས་ལས་ཀྱི་མགོན་པོ༔ གནོད་སྦྱིན་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་ཤིན་ཏུ་གསང་བ་དམ་པ་ཡང་དག་པ་སྟེ༔ འདི་སྒྲུབ་པ་ལ་རྫས་དང་བཅའ་གཞི་སྒྲུབ་པ་དངོས༔ མ་གྲུབ་ན་བཙན་ཐབས་སུ་སྒྲུབ་པའོ༔ དང་པོ་ནི་གྭའུ་ཕུལ་དོ་འགྲོ་བའི་ནང་དུ་རཏྣ་ལྔ༔ འབྲུ་ལྔ་མངར་གསུམ༔ བཟང་སྨན་སྣ་ཚོགས་དང༔ ནོར་རྫས་རྟ་ཕྱུགས་གང་འདོད་ཀྱི་མིང་བྲིས་ལ་གཞུག༔ གཉིས་པ་ནི་གྭའུ་ལ་སོ་བཏང་ལ་དཀར་པོར་བྱུགས༔ ནང་དུ་ཤོག་བུའམ༔ རས་སམ༔ གྲོ་གའམ༔ དར་དཀར་ལ་ཙཀྲ་དང་མནྟྲ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲི༔ གྭའུ་སྟེང་མའི་དབུས་སུ་བུག་པ་གཅིག་བྱས་ལ༔ དེ་ལ་སྨྱུག་མ་གཅིག་ལ་མིའི་ཕྱི་མོའི་མཇུག་སྐྱེས༔ སའི་ཟླ་ཀའི་མཇུག་སྐྱེས༔ ཆུ་སྐྱེས་སྦྲེ་མོའི་ལུས་སྐྱེས༔ སེང་གེ་འཕྲོག་བྱེད་ཀྱི་ཁའི་མཐའ་སྐྱེས༔ དེ་རྣམས་བསྡོམས་ལ་ཕྱགས་ཤིང་བྱས་ལ་སྨྱུག་སྦུབས་སུ་བཅུག་ལ་གྭའུ་ལ་གཟུག་གོ༔ གསུམ་པ་ནི་སྨྱུག་མ་ལ་དར་དཀར་བཏགས༔ ཐོ་རངས་ནས་ཉི་མ་དྲོས་ཀྱི་བར་གཡབ་བོ༔

直译
红色占巴拉灌顶法：在寂静处做一箭长的坛城，画八瓣莲花，其中放置一个装满酒的颅器（具相）并加入糖。供奉饰以肉、酥油和糖的燃烧宝珠食子。东方放置宝瓶，西方放置盛铜盆作为献水容器并安置佛像。授予皈依和发心后，将颅器置于手中：
"三界心血精华聚，
菩提心性红且明，
三界摄服之物质，
子领受之获成就。"
占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍阿比辛扎啊。
献上燃烧宝珠食子：
"以燃烧如意宝，
聚集三界诸财，
降下所欲雨之王，
授予子获得成就。"
诵咒。然后进行献水仪式并献水。授予修持本尊和念诵咒语的许可后，一起享用会供。授予红色占巴拉灌顶和口传时不可无供养，大小供品都能使上师欢喜......（供养一些珍贵物品和特殊食物是传统）。然后授予传承。如此行持，加持将入于弟子。阿的。此教授由莲师在桑耶隐藏，由扎巴明知从伏藏取出......（此后依次传承。五世达赖的听闻目录只记载到此为止）。善哉！
顶礼怙主占巴拉！
福德所需愿望一切源自宝藏，
如意宝珠主尊之王，
为速成就所欲事业，
讲述迅速怙主修法。
首先，占巴拉迅速事业怙主，药叉事业使者极为秘密、神圣而真实。修此法有物品准备、正修和未成就时强行修持三部分。
第一：在能容一拳的护身盒中放入五种宝石、五谷、三甜、各种良药，以及写有所欲财物、马匹、牲畜名称的纸条。
第二：在护身盒上开孔并涂白，内部用纸、布、桦皮或白绸书写如小卷轴般的轮和咒。在护身盒顶部中央做一小孔，将一根竹管插入，竹管上绑有人类后代末生之物、土月初末生之物、水生蛭之身生之物、狮子掠夺者口边生之物，将这些集合制成扫帚，插入竹管，再插入护身盒。
第三：竹管上系白绸，从黎明到太阳升起时摇动。
注释：
ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་དྷ་ནཿམེ་དྷི་ཧྲཱི（占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍，जम्भल जलेन्द्रय धनः मेधि ह्री，జంభల జలేంద్రయ ధనః మేధి హ్రీ，占巴拉水主财富智慧舍，占巴拉扎莲札雅达纳美迪舍）
ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ（阿比辛扎啊，अभिषिञ्च आ，అభిషిఞ్చ ఆ，灌顶啊，阿比辛扎啊）


 དེ་ཡང་བདག་ཉིད་ཛམྦྷ་ལ་འཕྲོག་བྱེད་དམར་པོ་གཏུམ་ཆེན་གཏེར་འཛིན་སྒྲུབ་ཐབས་ནས་ཇི་ལྟར་བསྒོམས་
པ་བཞིན་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་ཏྲི་དམར་གཅིག་འཕྲོས་འཇིག་རྟེན་གྱི་བཅུད་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བསྡུས་ཏེ༔ ཏྲི་དམར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་མྱུར་མགྱོགས་གནོད་སྦྱིན་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་གཅེར་བུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་གྱེན་དུ་བགྲད་པ༔ མཆེ་བ་རབ་ཏུ་གཙིགས་པ༔ མིའུ་ཐུང་ཁྲོས་པའི་ཚུལ༔ སྦྲུལ་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ༔ ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་འགྲོས་སྟབས་སུ་བཞུགས་པའམ་བགྲད་པ༔ གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཕྱག་ཤིང་བསྣམས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཟས་ནོར་ཐམས་ཅད་གཡོབ་ཅིང་སྡུད་པ༔ གཡོན་ནེའུ་ལེ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྐྱུག་པ་བཟུང་ནས་ནོར་ཐམས་ཅད་སྡུད་པ༔ ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ནོར་རྫས་སྡུས༔ སྤྲུལ་པ་གྲངས་མེད་པས་ཟས་ནོར་གོས་གསུམ་དབང་དུ་བསྡུས་ཏེ་འདོད་དོན་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་པར་བསམ་ལ༔ སྲོག་སྙིང་འདིས་སྒྲུབ་བོ༔ རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ར་ལི་བ་ནི་ཧཱུྃ༔ ཏྲི་ཙ་པ་ལ་ཧཱུྃ༔ རཏྣ་སིདྡྷི་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཛཾ་བྷ་ལ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ ཏྲིའུ་ཏྲིའུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་གིང་ཀ་ར་གིང་ཀ་ར་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ མི་ནོར་ཟས་སུ་བཅས་པ་སིདྡྷི་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛ་ཛ༔ ཞེས་ཞག་གསུམ་བར་དུ་སྒྲུབ་པ་བྱའོ༔ དེ་ནས་གྲུབ་པའི་རྟགས་ནི་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ནས་དང་ནོར་རྫས་དང་བྱི་བས་ཁྱིམ་གང་བར་འགྱུར་རོ༔ དངོས་སུ་ནོར་རྫས་གང་འདོད་སྟེར་དུ་འོང༔ བཞི་པ་
མ་གྲུབ་ན་བཙན་ཐབས་སུ་སྒྲུབ་པར་འདོད་ན༔ སྟག་ཆུང་གི་གསོབ་ཀྱི་ནང་དུ་ཕྱུག་པོ་གཡང་ཅན་གྱི་ནོར་གྱི་དུམ་བུ་དང་ནས་དང༔ ཚོང་འདུས་ཆེན་པོའི་ས་བག་ཙམ་དང༔ རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་རྣམས་ཀྱི་ནེའུ་ལེའི་རྐྱལ་པ་བཀང་ལ༔ དེ་སྨྱུག་མ་ཚིགས་བདུན་པ་ལ་བཏགས་ལ་རང་ཡི་དམ་དུ་བསྒོམས་ལ་སྔགས་གོང་མ་བཟླས་སོ༔ དེས་ནི་ནོར་རྫས་དང་ཕྱུགས་ལུག་ལ་སོགས་པ་འཕེལ་ལོ༔ ཅི་བསམ་པ་འགྲུབ་བོ༔ དེ་ནས་ཆུ་སྦྱིན་དང་གཏོར་མའི་རྗེས་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་འདི་སྐད་བསྐུལ་ལོ༔

直译
这样，自己观修为占巴拉掠夺红色大威猛藏主修法中所示，从心间种子字放出一红色"的"字，将世间精华摄为光明团，"的"字完全转变，刹那间化现为迅速药叉事业使者，身色红色，裸体，头发向上竖起，三眼瞪视向上，露出獠牙，作矮人忿怒相，饰以蛇和珍宝，双足金刚站立姿势或张开姿势，右手持钩、索、铁锁、铃铛、缘起法木，挥动收集世间所有饮食财物，左手持吐宝珠的鼬鼠，收集一切财物，以四印摄取世间财物，无数化身摄取饮食、财富、衣物三者，观想成就一切所愿，以此心咒修持："拉扎萨玛雅吽拉利巴尼吽，的匝巴拉吽，拉那悉地普斯汀库鲁占巴拉巴商库鲁舍，的乌的乌普斯汀库鲁给卡拉给卡拉普斯汀库鲁悉地吽，人财食物悉地啊吽扎扎"。如是修持三天。
成就相兆是自己家中将充满大麦、财物和老鼠。实际上所欲之财物将会送来。
第四，若未成就而欲强行修持，则将幼虎皮囊内装入富人有财运者的财物碎片、大麦、大集市之土少许、各种珍宝、三白三甜等填满鼬鼠袋，系于七节竹竿上，观想自己为本尊，诵上述咒语。这将使财物和牛羊等增长，心愿得以成就。然后以献水和食子，伴随音乐唱诵此召请文：
注释：
ཏྲི（的，त्रि，త్రి，三，的）
རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ར་ལི་བ་ནི་ཧཱུྃ（拉扎萨玛雅吽拉利巴尼吽，रा ज समय हूँ र लि ब नि हूँ，రా జ సమయ హూం ర లి బ ని హూం，王誓言吽拉利巴尼吽，拉扎萨玛雅吽拉利巴尼吽）
ཏྲི་ཙ་པ་ལ་ཧཱུྃ（的匝巴拉吽，त्रि च प ल हूँ，త్రి చ ప ల హూం，三匝巴拉吽，的匝巴拉吽）
རཏྣ་སིདྡྷི་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཛཾ་བྷ་ལ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི（拉那悉地普斯汀库鲁占巴拉巴商库鲁舍，रत्न सिद्धि पुष्टिं कुरु जम्भल पाशं कुरु ह्री，రత్న సిద్ధి పుష్టిం కురు జంభల పాశం కురు హ్రీ，宝成就增长作占巴拉索作舍，拉那悉地普斯汀库鲁占巴拉巴商库鲁舍）
ཏྲིའུ་ཏྲིའུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་གིང་ཀ་ར་གིང་ཀ་ར་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ（的乌的乌普斯汀库鲁给卡拉给卡拉普斯汀库鲁悉地吽，त्रिउ त्रिउ पुष्टिं कुरु गिङ्क र गिङ्क र पुष्टिं कुरु सिद्धि हूँ，త్రిఉ త్రిఉ పుష్టిం కురు గిఙ్క ర గిఙ్క ర పుష్టిం కురు సిద్ధి హూం，的乌的乌增长作给卡拉给卡拉增长作成就吽，的乌的乌普斯汀库鲁给卡拉给卡拉普斯汀库鲁悉地吽）
མི་ནོར་ཟས་སུ་བཅས་པ་སིདྡྷི་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛ་ཛ（人财食物悉地啊吽扎扎，मि नोर जस् सु बचेस् प सिद्धि आः हूँ ज ज，మి నోర్ జస్ సు బచేస్ ప సిద్ధి ఆః హూం జ జ，人财连同食物成就啊吽扎扎，米诺扎苏切巴悉地啊吽扎扎）


 ཧཱུྃ༔ བྱང་ཕྱོགས་དུར་ཁྲོད་གཞལ་ཡས་ན༔ གཏེར་སྐྱོང་དབང་ཕྱུག་སྟོབས་ཀྱི་གཙོ༔ ནོར་ལྷ་སྔགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ལས༔ གནོད་སྦྱིན་མྱུར་མགྱོགས་ཕོ་ཉར་བཞེངས༔ བྷྱོ༔ ནོར་ལྷ་ཁྲོས་པ་སྐུ་མདོག་དམར༔ དབང་སྡུད་མཚན་མ་གྱེན་ལ་སྒྲེང༔ སྲིད་གསུམ་གཟིགས་ཕྱིར་སྤྱན་གསུམ་བགྲད༔ སྟོང་གསུམ་ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས༔ གཡས་པ་དབང་སྡུད་ཕྱག་ཤིང་འཛིན༔ འཇིག་རྟེན་དབང་དུ་སྡུས་ལ་ཤོག༔ གཡོན་ན་ནེའུ་ལེའི་རྐྱལ་པ་བསྣམས༔ རིན་ཆེན་འབྲུ་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ༔ བྷྱོ༔ ཁྱོད་ནི་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་བའི་ཚེ༔ རྐང་པ་མཆོང་སྟབས་རྡོ་རྗེའི་འགྲོས༔ ལག་པ་འཛིན་བྱེད་ཕྱག་རྒྱས་འགུགས༔ མི་ནོར་ཚེ་གཡང་སྡུས་ལ་ཤོག༔ ཁྱོད་ནི་ལས་ལ་རྦད་ཙ་ན༔ ཆིབས་སུ་མགྱོགས་པ་རླུང་ལ་འཆིབ༔ རླུང་དམར་
ཞགས་པ་དམར་པོ་ཡིས༔ འཇིག་རྟེན་ཟས་ནོར་སྡུས་ལ་ཤོག༔ དེ་ནས་ལས་རྣམས་སྒྲུབ་པའི་ཚེ༔ འབྲུག་ཆེན་ལྡིར་བ་ཆིབས་སུ་འཆིབ༔ ཕྱག་ན་གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་འཛིན༔ དམར་པོ་ཟངས་ཀྱི་ཞགས་པ་འཕེན༔ མོ་རྒྱུད་ཀུན་གྱི་མདངས་ཕྲོགས་ལ༔ རིན་ཆེན་འབྲུ་ཟས་ནོར་སྡུས་ཤིག༔ ཕྱུགས་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཡང་ལོན་ཅིག༔ དཔལ་གྱི་སྤུ་ཕྱུགས་བཀྲག་སྡུས་ཤིག༔ ཅེས་བརྗོད་ལ་སྔགས་བཟླས༔ བསྐུལ་བཏང༔ དེས་འཛམ་གླིང་ཐམས་ཅད་སྡུད་པར་བྱེད་ན༔ མི་ནོར་རྫས་གཞན་ལྟ་ཅི་སྨྲོས༔ ཛམྦྷ་ལ་མྱུར་མགྱོགས་གནོན་སྦྱིན་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་ཞེས་བྱ་བ་ཨྠྀི༔ ༈ ན་མ་ཨུ་ཙུཥྨ་རཱ་ག་ཛམྦྷ་ལ་ཧཱུྃ༔ དབུལ་བ་སེལ་བའི་ནོར་གྱི་ལྷ༔ ནོར་བདག་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཡི༔ མྱུར་མགྱོགས་ལས་ཀྱི་མགོན་པོ་འདི༔ ཡང་གསང་བྲན་དུ་སྒྲུབ་པ་ཡི༔ མན་ངག་དངོས་གཅིག་གཞུང་ན་གསལ༔ གུད་དུ་བཀོལ་བའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ ཕྱི་ཆུ་སྦྱིན་ལ་བརྟེན་པ༔ ནང་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པ༔ གསང་བ་སྐུ་གཟུགས་ལ་བརྟེན་པ༔ ཡང་གསང་བླ་རྡོ་ལ་བརྟེན་པ་བཞི་ལས༔ དང་པོ་ནི་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱ༔ རང་ཡི་དམ་དུ་བསྒོམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཏྣ་བྷྲཱུྃ་ཞེས་པས་བུམ་པ་རཏྣའི་བུམ་པའམ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཆུ་བདུད་རྩིར་བསམ༔ དེ་ནས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་གིང་ཀ་ར་ཛཾ་ཞེས་བརྗོད་པས༔ གནོད་
སྦྱིན་གིང་ཀ་ར་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མི་ཐུང་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་ཅན༔ སྤྱན་གསུམ་དམར་ལ་བགྲད་པ༔ ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ༔ དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ༔ ཕྱག་གཡས་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ཕྱག་ཤིང་གི་ཚུལ་དུ་བསྣམས་པ༔ གཡོན་པ་ནེའུ་ལེ་ནོར་བུ་དུ་མས་བཀང་བའི་སྐེ་ནས་བཙིར་བས་ནོར་བུའི་ཆར་རྒྱུན་འབེབ་པ༔ ཞབས་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་པ༔ རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པས་བརྒྱན་པ༔ མཚན་མ་གྱེན་དུ་སྒྲེང་བ༔ རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་དང་པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པ༔ ཡེ་ཤེས་པ་དང་དམ་ཚིག་པ་ཐ་དད་མེད་པར་ཀྲོང་བསྐྱེད་ལ༔ རཱ་ཛ་སོགས་སྔགས་རིང་ཉེར་གཅིག་གམ་ཉེར་བདུན་གྱིས་ཁྲུས་གསོལ་ལ་ཐིགས་པ་གསུམ་རང་གི་ཞལ་དུ་བླང༔ པཱུ་ཛ་དང་བསྟོད་པ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱའོ༔ དེ་ལྟར་ཆུ་སྦྱིན་སྔ་དྲོ་བྱས་པས་ཟས་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཟླ་བ་གཅིག་ནས་འབྱུང་ངོ༔ གཉིས་པ་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པ་ནི༔ འབྲས་ཆན་ལ་སོགས་པ་ལ་གཏོར་མ་གྲུ་བཞི་པ་གཅིག་བྱས་ལ་ཟས་དང་རྒྱན་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་ལ༔ འབྲུ་གསུམ་གྱིས་འདོད་ཡོན་གྱི་བདུད་རྩིར་བསམ་ནས་སྔགས་རིང་བདུན་ནམ་ཉེར་གཅིག་གིས་དབུལ༔ མཆོད་བསྟོད་བྱས་ལ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་གིང་ཀ་ར་ནཱ་ཐ་ཀུ་བཻ་ར་ས་མ་ཡ་རཱ་ཛ་ཧྲིང་ཏྲི་ཧཱུྃ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཉེར་གཅིག་གིས་མཉེས་པར་བསྐུལ་ལ་གཏོར་མ་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཚུལ་དུ་བཟའ་འོ༔ ཟས་ཀྱི་ཟླ་ལ་ཡང་
འདིས་ལོ་ཀའི་ཟས་ནོར་ལ་སྤྱོད་པའི་དཔལ་དུ་འགྱུར་རོ༔

直译
吽！北方尸林宫殿中，守藏自在力之主，财神咒语化现中，药叉迅速使者起。毗友！财神忿怒身色红，摄服相好上竖起，为观三有三眼张，三千口开獠牙露，右手执持摄力杖，愿摄三界众生来，左手持拿鼬鼠囊，增长珍宝粮受用。毗友！当你猛烈受召时，足作跳跃金刚步，手作摄持印相招，摄集人财寿福来。当你行动急迫时，骑乘迅疾风为坐骑，以红风和红索绳，摄集世间食财来。当你成办事业时，骑乘轰鸣大龙坐，手持金制念珠链，掷出红色铜索绳，摄夺一切女性光，摄集珍宝粮财物，获取一切牲畜福，摄集富贵牲畜光。
如是诵念后念咒，发送召请。此法若能摄集整个阎浮提，何况人财其他物？此为占巴拉迅速药叉事业使者。阿的。
敬礼乌楚史玛热迦占巴拉吽！除贫穷之财神，财主持明大士之，迅速事业怙主此，极密奴仆修法之，一个明确教言经中明，特别役使修法是：外依水施，内依食子，密依造像，极密依上石，四种之中。
第一，皈依发心，观想自身为本尊，以"嗡啊吽拉那布隆"将宝瓶或观想为宫殿中的水化为甘露。然后于珍宝容器中念诵"拉扎萨玛雅给卡拉占"，药叉给卡拉身红色，一面二臂矮人忿怒相，三眼红色大睁，口张露出獠牙，黄色头发向上竖起，右手持如意树作手杖状，左手挤捏颈部装满诸多珍宝的鼬鼠，降下宝雨，右足伸左足屈，饰以各种珍宝，生殖器向上竖，安住于珍宝宝座、莲花和日轮中。观想智慧尊与三昧耶尊无二，以"拉扎"等长咒二十一遍或二十七遍沐浴，取三滴于自口中。供养赞颂等如前而行。如此早晨进行水施，一个月后将获得饮食财富成就。
第二，依食子修法：用米饭等做一个四方食子，以食物和装饰等装饰，以三字观想为妙欲甘露，以长咒七遍或二十一遍供养，进行供养赞颂后，以"嗡占巴拉给卡拉那他库贝拉萨玛雅拉扎听的吽扎莲札雅娑哈"二十一遍祈请欢喜，然后以取得成就之方式食用食子。即使在饮食之月也将成为世间受用饮食财富之辉煌。
注释：
ཧཱུྃ（吽，हूँ，హూం，吽，吽）
བྷྱོ（毗友，भ्यो，భ్యో，嘿/喂，毗友）
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཏྣ་བྷྲཱུྃ（嗡啊吽拉那布隆，ॐ आः हूँ रत्न भ्रूं，ఓం ఆః హూం రత్న భ్రూం，嗡啊吽宝布隆，嗡啊吽拉那布隆）
རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་གིང་ཀ་ར་ཛཾ（拉扎萨玛雅给卡拉占，रा ज समय गिङ्क र जं，రా జ సమయ గిఙ్క ర జం，王誓言给卡拉占，拉扎萨玛雅给卡拉占）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་གིང་ཀ་ར་ནཱ་ཐ་ཀུ་བཻ་ར་ས་མ་ཡ་རཱ་ཛ་ཧྲིང་ཏྲི་ཧཱུྃ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉给卡拉那他库贝拉萨玛雅拉扎听的吽扎莲札雅娑哈，ॐ जम्भल गिङ्क र नाथ कुबैर समय राज ह्रिङ् त्रि हूँ जलेन्द्रय स्वाहा，ఓం జంభల గిఙ్క ర నాథ కుబైర సమయ రాజ హ్రిఙ్ త్రి హూం జలేంద్రయ స్వాహా，嗡占巴拉给卡拉主库贝拉誓言王听的吽水主娑哈，嗡占巴拉给卡拉那他库贝拉萨玛雅拉扎听的吽扎莲札雅娑哈）


 གསུམ་པ་སྐུ་གཟུགས་ལ་བརྟེན་པ་ནི༔ ཟངས་ལ་སྐུ་བསྐྱེད་རིམ་དང་མཐུན་པ་སོར་བཞི་པ་དམར་ཁོལ་བ་བྱས་ལ༔ དེའི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་ལ་གུར་གུམ་དང༔ གི་ཝཾ་གི་ཙཀྲའི་སྔགས་བསྣན༔ པདྨའི་ཁྲག་དང་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱིས་དམར་པོར་བྱུགས༔ སྐུའི་ནང་བཅས་ལ་རབ་གནས་བྱ༔ དེ་ནས་རྩ་བའི་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་གིས་གཏོར་མ་དང་ཆུ་ཕུལ་ལ་སྔགས་བཟླ་འོ༔ རྟེན་དེ་རང་གི་ལུས་ལ་མ་བྲལ་བར་བཅང་ངོ༔ ཐོ་རངས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་བཞག་ལ་ཆུ་དབུལ་ཏེ་ཡང་སྙིང་གིས་དབུལ་ལོ༔ སྔགས་རིང་ཀྱང་བརྗོད༔ མཆོད་གཏོར་དབུལ་བསྟོད་པ་བྱ༔ དངོས་གྲུབ་བླང་ངོ༔ བཞི་པ་ཡང་གསང་བླ་རྡོ་ལ་བརྟེན་པ་ནི༔ རྡོ་ཕ་ཝཾ་མ་ཉམས་པ་ལ་གསེར་གྱིས་ཡི་གེ་ཛཾ་དབུས་སུ་བྲི༔ མཐའ་གཉིས་སུ་མཚལ་གྱིས་ཏྲི་རེ་རེ་བྲི༔ དར་དམར་ལ་ཙཀྲ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲི༔ ཙནྡན་གྱི་བྱང་བུ་མཐེབ་གང་ལ་ནེའུ་ལེ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་གཟུགས་བྲི༔ འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་དྲིལ་ལ༔ དེ་ནས་སྔགས་རིང་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཟླས༔ བརྒྱ་རྩ་རེ་སོང་བ་དང་སྔགས་ཀྱི་དྲོད་ཐུན་རེ་བསྣུན༔ དེ་རྗེས་ཡང་སྙིང་ཉེར་དྲུག་པ་བརྒྱ་རྩ་རེའི་ཤམ་བུར༔ བཛྲ་གིང་ཀ་ར་རཏྣ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མ་ནུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཞེས་བཏགས་ལ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ལ་སྔགས་ཀྱི་དྲོད་ལ་བསྣུན་ནོ༔
དེ་ནས་གོང་དུ་བཤད་པའི་སྨྱུག་མ་ཚིགས་བདུན་ལ་ཕྱགས་ཤིང་དང་རྐྱལ་པ་ལ་སོགས་པ་བཏགས་ལ་གཞུང་བཞིན་སྒྲུབ་པས་ངེས་པར་འགྲུབ་བོ༔ བླ་རྡོའི་མན་ངག་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱའོ༔ རྨི་ལམ་དུའང་དངོས་སུ་ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ཡོང་བའི་རྟགས་ཡོང༔ ཛཾ་དམར་ཡང་གསང་བྲན་ལྟར་བཀོལ་བའི་གདམས་པ་གསང་ནས་སྒྲུབ་པ་གལ་ཆེ་འོ༔ བླ་མ་ལ་ལུང་ནོས་མན་ངག་ཞུས༔ ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མིན༔ ཆོས་བྱེད་པ་གང་གི་ཆ་རྐྱེན་ཡིན༔ ཤུ་བྷཾ༔ ༈ དབང་གི་ལྷ་ལ་འདུད་དོ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན༔ རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པ་མཐའ་ཡས་ཕྱིར༔ རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་སྒྲུབ་པ་བྱ༔ བདག་ཉིད་ཛམྦྷ་ལའི་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ ཟས་ནོར་སློབ་མ་བུ་དང་བུད་མེད་དང༔ གོས་དང་ཁྲོམ་ལ་སོགས་པ་དབང་དུ་སྡུད༔ དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་ནས་བཏུས་པ་འོ༔ དོན་བདུན་གྱི་དང་པོ་ལ༔ རང་གི་དཔྲལ་བར་མཚལ་དང་རའི་འོ་མས་ཨོཾ་བྲི༔ མེ་ལོང་མཐེབ་གང་བ་གཅིག་ལ་གུར་གུམ་གྱིས་ཁ་དྷེ་ཧཱུྃ་བྲི༔ གོ་བོའི་སྒྲོ་དང་བཅས་ཏེ་བཅངས་ན་ཟས་འདུ་འོ༔ སློབ་མ་ལ༔ མགྲིན་པར་ཆང་གིས་ཨ་བྲི༔ མེ་ལོང་ལ་སོ་བྱའི་ཁྲག་གིས༔ དང་ལ་ས་བྷྱོ་བྱ་བ་བྲི༔ ཁུ་བྱུག་སྒྲོ་དང་བཅས་པས་སོ༔ ནོར་ལ་སྙིང་གར་རིན་པོ་ཆེས་ཧཱུྃ༔ མེ་ལོང་ལ་རིན་པོ་ཆེས་དྷ་ནཾ༔ ཁྲའི་སྒྲོ་དང་བཅས་པས་
སོ༔ བུ་ལ་ལྟེ་བར་བུ་རམ་གྱིས་མ༔ མེ་ལོང་ལ་བྱང་སེམས་ཀྱིས་པུ་ཏྲ༔ སྲེག་པའི་སྒྲོ་དང་བཅས་སོ༔ བུད་མེད་ལ་མཚན་མ་ལ་གཡུ་ཡིས་བཛྲ༔ མེ་ལོང་ལ་མཚལ་གྱིས་ཛཿཧཱུྃ༔ པུ་ཤུད་སྒྲོ་དང་བཅས་ཏེའོ༔ གོས་ལ་ལག་མཐིལ་ལ་བལ་ཚིས་མེ་དྷི༔ མེ་ལོང་ལ་སྣག་ཚས་སི་རིམ༔ འུག་པའི་སྒྲོ་དང་བཅས་པས་སོ༔ ཁྲོམ་ལ༔ གླང་མའམ་ལྕང་མ་ཁྲུ་གང་ལ་སིནྡྷུ་རས༔ པུཥྚིཾ་སིདྡྷི༔ མེ་ལོང་ལ་ཆང་གིས་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་དབྱུགས་པ་ལ་གདགས༔ བལ་ཚོན་སྣ་ལྔ༔ སྨྱོན་པའི་གོས་དུམ༔ པག་ཤིའི་བྱ་རུ༔ མདའ་རྒོད་ཀྱི་སྒྲོ་གསུམ་བསྒྲོན་པ༔ འཕང་གཅིག༔ འུར་རྡོ་གཅིག་བཏགས་ཏེ་དབྱུག་པ་དེ་ཕྱར་བས་ཁྲོམ་དབང་དུ་འདུས་སོ༔ བྲི་རྫས་སོ་སོ་མ་རྙེད་ན་མཚལ་འོ་མ་གུར་གུམ་གྱིས་བྲི༔ བྲི་ཐབས་གོང་མས་འགྲེའོ༔

直译
第三，依造像修法：用铜造符合生起次第的四指高红色（沸腾）佛像，内部写入如小卷轴般的轮，加入藏红花和给旺给查克拉咒，用莲花血和赭石涂红，安置内部物后进行开光。然后以根本咒一千遍供养食子和水，并念诵咒语。此依处不离自身随身携带。黎明时置于珍宝容器中供水，以心咒供养，也诵长咒，供献供品食子并赞颂，获取成就。
第四，极密依上石修法：在完好的石头帕旺上，用金在中央写字母"占"，两边用朱砂各写一个"的"字，在红绸上如小卷轴般写轮，在拇指大小的檀香木牌上画鼬鼠和珍宝形象，连同轮一起包卷。然后念诵长咒三千遍，每念一百零八遍后增加咒语热力。之后在心咒二十六遍的附加咒"班札给卡拉拉那巴商库鲁玛努萨尔瓦悉地吽札"连续念诵一千遍，增加咒语热力。
然后如前所述，在七节竹竿上系扫帚和囊袋等，按仪轨修持，必定成就。上石教授应极为保密。梦中也会出现实际获得饮食财富受用的征兆。红占极密如奴仆般役使的教授需秘密修持至关重要。向上师请求传承教言，此非人人共有，是任何修法者的条件。善哉！
顶礼摄受之神！外内密之修法皆，缘起无尽故，行持深妙缘起修，自持占巴拉之慢，摄受食财弟子子女，衣物市集等，此乃成就源流摘录。
七种内容之首：在自己额头上用朱砂和山羊奶写"嗡"，在拇指大小的镜子上用藏红花写"喀得吽"，连同野鸡羽毛持有则食物汇集。
对弟子：在喉部用酒写"啊"，在镜子上用矿雀血写"当拉萨毗友扎"，配以杜鹃羽毛。
对财物：在心间用珍宝写"吽"，在镜子上用珍宝写"达南"，配以鹰羽。
对子：在肚脐用糖写"玛"，在镜子上用精液写"普扎"，配以燃烧之羽。
对女子：在生殖器上用绿松石写"班札"，在镜子上用朱砂写"扎吽"，配以孔雀羽。
对衣物：在掌心用红花染料写"美迪"，在镜子上用墨写"西林"，配以猫头鹰羽。
对市集：在一肘长的象木或柳木上用朱砂写"普斯汀悉地"，在镜子上用酒写"玛哈悉地"系在棍上，装饰五色毛线、疯人衣片、猪刺猬骨、三根野箭羽，一条绳，系一投石，挥舞此棍可摄集市集。
若找不到各种书写材料，可用朱砂、奶、藏红花书写，书写方法依前述推广。
注释：
བཛྲ་གིང་ཀ་ར་རཏྣ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མ་ནུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཛ（班札给卡拉拉那巴商库鲁玛努萨尔瓦悉地吽札，वज्र गिङ्क र रत्न पाशं कुरु मनु सर्व सिद्धि हूं ज，వజ్ర గిఙ్క ర రత్న పాశం కురు మను సర్వ సిద్ధి హూం జ，金刚给卡拉宝索作人一切成就吽札，班札给卡拉拉那巴商库鲁玛努萨尔瓦悉地吽札）
ཨོཾ（嗡，ॐ，ఓం，嗡，嗡）
ཁ་དྷེ་ཧཱུྃ（喀得吽，ख धे हूँ，ఖ ధే హూం，喀得吽，喀得吽）
ཨ（啊，अ，అ，啊，啊）
དང་ལ་ས་བྷྱོ（当拉萨毗友，दङ्ल स भ्यो，దఙ్ల స భ్యో，当拉萨毗友，当拉萨毗友）
ཧཱུྃ（吽，हूँ，హూం，吽，吽）
དྷ་ནཾ（达南，धनं，ధనం，财，达南）
མ（玛，म，మ，玛，玛）
པུ་ཏྲ（普扎，पुत्र，పుత్ర，子，普扎）
བཛྲ（班札，वज्र，వజ్ర，金刚，班札）
ཛཿཧཱུྃ（扎吽，जः हूँ，జః హూం，扎吽，扎吽）
མེ་དྷི（美迪，मेधि，మేధి，智慧，美迪）
སི་རིམ（西林，सि रिम्，సి రిమ్，西林，西林）
པུཥྚིཾ་སིདྡྷི（普斯汀悉地，पुष्टिं सिद्धि，పుష్టిం సిద్ధి，增长成就，普斯汀悉地）
མ་ཧཱ་སིདྡྷི（玛哈悉地，महा सिद्धि，మహా సిద్ధి，大成就，玛哈悉地）


 དེ་རྣམས་གང་བྱེད་ཀྱང་ཛམྦྷ་ལའི་བསྙེན་པ་ལ་གྲུབ་པར་ཤོག་ཅིག་བཏགས་ལ་ཉེར་གཅིག་བཟླས༔ དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་མེ་དྷི་ནི་པུཥྚིཾ་སིདྡྷི་ཁ་དྷེ་ཧཱུྃ་དང་ལ་ས་བྷྱོ་དྷ་ནཾ་པུ་ཏྲ་ཛ་ཧཱུྃ་སི་རིམ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི༔ ཞེས་ཉེར་གཅིག་བཟླ་འོ༔ དེ་ནས་སོ་སོའི་བྲིས་པ་དེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ་འོ༔ སིདྡྷི་ལས་བདུན་སོ་སོར་འགྲུབ༔ ཕྱི་ཐུན་མོང་གི་མན་ངག་ཡིན༔ བྱམས་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ༔ བསྙེན་པ་རྫོགས་ནས་གོང་གི་ལས་འགྲུབ༔ དབང་གི་
ལས་ཚོགས་སོ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྒྲུབ་ཐབས་དུམ་བུ་འདི༔ དབང་ལྷའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཀྱི་མཐའ་རྒྱས་འགྱུར༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་མན་ངག་ཐུན་མོང་མིན་པ༔ ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ གསང་བར་ཞུ་ཞུ༔ བདེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག༔ ༈ དབང་གི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འདི་ཕྱིའི་བསོད་ནམས་རྒྱས་འདོད་ན༔ དངོས་གྲུབ་མྱུར་སྩོལ་དབང་ཕྱུག་གཙོ༔ ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་སྡུད༔ ཛཾ་དམར་ཐུགས་སྒྲུབ་གཏེར་མཛོད་བཤད༔ འདི་ལ་དོན་གསུམ་སྟེ༔ སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་མཇུག་གི་དོན་ནོ༔ དང་པོ་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་འདུག་སྟེ༔ ཟངས་ལ་ཛམྦྷ་ལ་དམར་པོར་བསྐྱེད་རིམ་དང་མཐུན་པ་བྱས་ཏེ་དེའི་ནང་དུ་ཛཾ་བྷ་ལ་དབང་སྡུད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཅུག་ལ༔ མཉྫིའམ་ཟངས་གཞོང་ངམ་ཐོད་པ་དུམ་བུ་གཅིག་པའི་ནང་དུ་བཞག༔ རབ་གནས་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱའོ༔ དངོས་གཞི་སྣོད་བཅུད་སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་པདྨ་རཱ་གའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཟླ་གམ༔ དེའི་ནང་དུ་བུམ་ཆུ་ལས་ཆུ་བུར་བྱུང་བ་བཞིན་ཛཾ་དམར་པོ་གཅིག་བསྒོམ༔ དེ་ལས་འོད་དམར་འཁྲིལ་བ་འཕྲོས༔ དེ་ལས་ཛཾ་ལ་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ གཡས་པ་ཨ་རུ་ར་ཟུར་དྲུག་པ་དང་གཡོན་པདྨ་དམར་པོ་དང་ནོར་བུ་དམར་པོ་སྤེལ་པའི་ཕྲེང་བ་བགྲང་བ༔ མཆན་ཁུང་གཡས་ན་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེས་གང་བ་འཛིན་པ༔ གཡོན་དུ་
ཡུམ་མཁའ་འགྲོ་མ་ནེའུ་ལེའི་ཚུལ་དུ་སྐུ་སྦས་ནས་ཁ་ནས་རཏྣ་འབའ་ཞིག་སྐྱུག་པ༔ གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་པས་བུམ་པའི་ཁྲི་ལ་བཞུགས་པ༔ རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་གཅིག་ཏུ་ཝལ་གྱིས་བསྐྱེད༔ ཡན་ལག་བདུན་གྱི་སྒོ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཛཾ་བྷ་ལ་རུ་སྒྲུབ་པ་ནི༔ གོང་དུ་བསྐྱེད་པ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཛམ་བྷ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་ཕོ་བྲང་ན༔ གནོད་སྦྱིན་ལོངས་སྤྱོད་གཞལ་ཡས་ནས༔ དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་གནང་བའི་ཕྱིར༔ ཆུ་དབང་གཏེར་བདག་འདིར་གཤེགས་ཤིག༔ ཛཾ་ཧྲཱིཿས་མ་ཡ་ཛ༔ ཞེས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཡན་ལག་གོ༔ ཉི་ཟླ་ལྟར་བརྗིད་རིན་ཆེན་ལྟ་བུའི་སྐུ༔ དངོས་གྲུབ་མི་ཟད་སྣ་ཚོགས་ཀུན་འཆང་བ༔ ནོར་ལྷ་ཁྱོད་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ༔ ཞེས་པ་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཡན་ལག་གོ༔ དེ་ནས་རྟེན་མེད་ན་མདུན་བསྐྱེད་བདག་ལ་བསྟིམ༔ གནོད་སྦྱིན་སྡེ་དཔོན་མཁའ་འགྲོའི་གཙོ༔ སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་བཅས་དགོངས་ལ༔ བདག་ཅག་རེ་བ་བསྐང་བའི་ཕྱིར༔ ལྷ་རྟེན་འདི་ལ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ཛཾ་བྷ་ལ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་བཞུགས་སུ་གསོལ་བའོ༔ དེ་ནས་སྙིང་པོ་འདི་བཟླས་ཏེ༔ ཨོཾ་ཨཱརྻ་ཛཾ་བྷ་ལ་ནཱ་ཐ་ཀུ་བཻ་ར་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཤིང༔ ལྷའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་
པས༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་བ་སྤུའི་བུ་གར་ཐིམ་ནས་ནེའུ་ལེའི་ཁ་ནས་བདག་ལ་སྟེར་བར་བསམ་མོ༔ བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་གོ༔ དེ་ནས་དྲིན་ལེན་གྱི་ཚུལ་དུ་ཆུ་སྦྱིན་ཏེ༔ བུམ་པ་ཆུས་བཀང་པ་དེ་མི་དམིགས་པ་ལས༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་བསྐྱེད༔ དེའི་ནང་དུ་ཨོཾ་དཀར་པོ༔ ཨཱཿདམར་པོ༔ ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུ་ལས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བར་བསམ་མོ༔

直译
这些无论做哪一种，都加上"愿在占巴拉修持中成就"并念诵二十一遍。然后念诵"嗡啊吽舍班札美迪尼普斯汀悉地喀得吽当拉萨毗友达南普扎扎吽西林玛哈悉地"二十一遍。然后对各自所写的内容念诵一百零八遍。七种成就业各自成就。这是外共同教授，修持慈悲心，修持圆满后上述事业成就。这是摄受事业集。
此缘起修法片段，将从摄受本尊修法中广大展开事业。这是乌金莲师非共同教授，愿与一位具慧智者相遇。请保密请保密。愿吉祥！
顶礼摄受本尊！若欲增长今后福德，迅速赐予成就自在主，摄集业行空行母，讲解红占意修宝藏。此有三要义：前行、正行和结行。
首先，安住于悦意之处，以铜造符合生起次第的红色占巴拉像，内置占巴拉摄受轮，放置于檀木或铜盆或单块头骨中，进行一般开光仪式。
正行：从器情空性中，从"布隆"字生起半月形红宝石宫殿，其中如水泡般生起一个红色"占"字，从中放射旋转红光，变成红色占巴拉，一面二臂，右手持六棱菩提子，左手数诵红莲与红宝珠交替的念珠，右腋下持满盛珍宝的宝瓶，左侧空行母以鼬鼠形态隐藏身体，从口中只吐出珍宝，右足伸左足屈，坐于宝瓶宝座，饰以珍宝，清晰观修。
从七支门中修持智慧占巴拉：如前所观的智慧占巴拉被迎请："奇妙哉！法界清净宫殿中，药叉受用宫殿中，为赐予各种成就，水王藏主请降临！占舍萨玛雅扎"——这是迎请支。
"如日月般灿烂如珍宝之身，持有无尽各种成就，财神向您恭敬顶礼。南谟普如沙雅吙。"——这是顶礼支。
若无依处，则将前方所观融入自身："药叉部首空行主，忆念往昔立誓愿，为满足我等所望，请坚固安住此神像。诶黑嘻占巴拉萨玛雅扎吽邦吙。"——这是请安住。
然后念诵此心咒："嗡阿雅占巴拉那他库贝拉拉那扎雅扎莲札雅娑哈。"念诵一百零八遍，观想本尊毛孔中放射红色光钩，摄集世界间一切成就回到毛孔中，然后从鼬鼠口中赐予自己。这是亲近支。
然后以报恩方式献水：观想盛满水的宝瓶从无所缘中，从"布隆"字变成宽广的珍宝宝瓶，其中有白色"嗡"、红色"啊"、蓝色"吽"三字加持，光明放射收摄，观想宝瓶充满甘露。
注释：
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་མེ་དྷི་ནི་པུཥྚིཾ་སིདྡྷི་ཁ་དྷེ་ཧཱུྃ་དང་ལ་ས་བྷྱོ་དྷ་ནཾ་པུ་ཏྲ་ཛ་ཧཱུྃ་སི་རིམ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི（嗡啊吽舍班札美迪尼普斯汀悉地喀得吽当拉萨毗友达南普扎扎吽西林玛哈悉地，ॐ आः हूँ ह्रीः वज्र मेधिनि पुष्टिं सिद्धि ख धे हूँ दङ्ल स भ्यो धनं पुत्र ज हूँ सि रिम् महा सिद्धि，ఓం ఆః హూం హ్రీః వజ్ర మేధిని పుష్టిం సిద్ధి ఖ ధే హూం దఙ్ల స భ్యో ధనం పుత్ర జ హూం సి రిమ్ మహా సిద్ధి，嗡啊吽舍金刚地增长成就喀得吽当拉萨毗友财子扎吽西林大成就，嗡啊吽舍班札美迪尼普斯汀悉地喀得吽当拉萨毗友达南普扎扎吽西林玛哈悉地）
བྷྲཱུྃ（布隆，भ्रूं，భ్రూం，布隆，布隆）
ཛཾ（占，जं，జం，占，占）
ཨེ་མ་ཧོ（奇妙哉，ए म हो，ఏ మ హో，奇妙哉，诶玛吙）
ཛཾ་ཧྲཱིཿས་མ་ཡ་ཛ（占舍萨玛雅扎，जं ह्रीः समय ज，జం హ్రీః సమయ జ，占舍誓言扎，占舍萨玛雅扎）
ན་མོ་པུ་རུ་ཤ་ཡ་ཧོ（南谟普如沙雅吙，नमो पुरु श य हो，నమో పురు శ య హో，南无人雅吙，南谟普如沙雅吙）
ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ཛཾ་བྷ་ལ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ（诶黑嘻占巴拉萨玛雅扎吽邦吙，ए ह्ये हि जम्भल समय जः हूँ बं हो，ఏ హ్యే హి జంభల సమయ జః హూం బం హో，诶来此占巴拉誓言扎吽邦吙，诶黑嘻占巴拉萨玛雅扎吽邦吙）
ཨོཾ་ཨཱརྻ་ཛཾ་བྷ་ལ་ནཱ་ཐ་ཀུ་བཻ་ར་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ（嗡阿雅占巴拉那他库贝拉拉那扎雅扎莲札雅娑哈，ॐ आर्य जम्भल नाथ कुबैर रत्न त्रया जलेन्द्रय स्वाहा，ఓం ఆర్య జంభల నాథ కుబైర రత్న త్రయా జలేంద్రయ స్వాహా，嗡圣者占巴拉主库贝拉三宝水主娑哈，嗡阿雅占巴拉那他库贝拉拉那扎雅扎莲札雅娑哈）


 འབྲུ་གསུམ་བརྗོད༔ ཆུ་ཐིགས་པ་གཅིག་ལག་མཐིལ་གཡོན་དུ་བླུགས་པས་ཛཾ་དམར་པོ་གཅིག་བསམ༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་ཛ་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་ཛཾ་བྷ་ལའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསམ་སྟེ་ཆུ་རྒྱུན་ལག་མཐིལ་དུ་བླུག་པས་ཆུ་ཛ་རིགས་ལྔ་ལ་ཐིམ༔ ཛ་ལག་མཐིལ་ལ་ཐིམ་ནས་སྲིན་ལག་གི་རྩ་བ་ནས་བདུད་རྩི་ཛ་རིགས་ལྔ་འབུ་རུ་རུ་བྱུང་བ་མདུན་གྱི་ཛཾ་བྷ་ལའི་ཞལ་དུ་ཕུལ་བར་བསམས་ཤིང༔ ངག་ཏུ་ཛ་བདུན་བརྗོད་ནས་ཆུ་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་པར་བསམ་མོ༔ ཆུ་སྦྱིན་གྱི་ཡན་ལག་གོ༔ དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་གཏེར་སྐྱོང་རིན་ཆེན་ལྟ་བུའི་སྐུ༔ ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་དངོས་གྲུབ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག༔ སྐལ་ལྡན་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཛཾ་ཧྲཱིཿཛཿསརྦ་སིདྡྷི་ཀུ་ན་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་ཆུ་ཧུབ་གཅིག་བཏུང༔ དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་ཡན་
ལག་གོ༔ དེ་ནས་ཚིག་འདི་ལན་གསུམ་བརྗོད༔ ཛཾ་ལ་ནོར་སྐྱོང་ཆུ་དབང་འཁོར་དང་བཅས༔ ཉི་ཟླ་ལྟར་བརྗིད་རིན་ཆེན་ལྟ་བུའི་སྐུ༔ དངོས་གྲུབ་མི་ཟད་མཆོག་ལ་མངའ་མཛད་པ༔ ཆུ་དབང་གཏེར་སྐྱོང་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བསྟོད་པའི་ཡན་ལག་གོ༔ དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་པ་བདག་གི་ཐུགས་ཀར་བསྟིམས་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་བསམ༔ རྟེན་སྦའོ༔ གྲུབ་པའི་རྟགས་དང་དམ་ཚིག་ལས་ལ་སྦྱར་བའོ༔ དང་པོ་རྨི་ལམ་དུ་བུད་མེད་ཀྱི་ཚོགས་མང་དུ་འོང༔ ཟས་ནོར་སྟེར་བ་འོང༔ ཉམས་སྣང་ལ་བུད་མེད་འབའ་ཞིག་འོང༔ ཅི་ཡིན་ཡང་རུང་བདག་གི་དབང་བྱེད་པ་འོང༔ དངོས་རྟགས་སུའང་ནོར་གྱི་ཕྱི་མོ་བུད་མེད་འབའ་ཞིག་ཡིན་པས་དེས་འདུད༔ དེས་མཐུན་རྐྱེན་སྦྱོར༔ བསྙད་ཅི་ལ་བཏགས་ཀྱིན་ཟས་ནོར་སྐྱེལ་དུ་ཡོང༔ ཡིད་ལ་མེད་པའི་ས་ནས་ཀྱང་ནོར་འདུ་བ་འོང༔ གཉིས་པ་དམ་ཚིག་ནི༔ ཆུ་སྦྱིན་མི་བཅག༔ རྨི་ལམ་བུད་མེད་ལ་གསང༔ ལྷ་རྟེན་མི་ལ་མི་བསྟན༔ ནོར་གང་རྙེད་ཀྱི་ཕུད་བླ་མ་ལ་འབུལ༔ འཐབ་མོ་དང་མི་གཙང་བ་ལ་འཛེམ༔ སྙིང་རྗེའི་སྒོ་ནས་ལོང་སྤྲང་བསྐྱང༔ ཐེ་ཚོམ་མི་ཟའོ༔ གསུམ་པ་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ནི༔ གྲུབ་རྟགས་དེ་ནམ་བྱུང་ནས་བདག་ཛཾ་དམར་གོང་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་ཐུགས་ཀར་ཙཀྲ་བྲིས་
པ་ལྷར་བསྐྱེད་ལ་དམར་ཁྲལ་བསྒོམ༔ ཛཾ་ཧྲཱིཿཛ་གསུམ་ལས་འོད་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས༔ རྒྱལ་པོ་དང་བུད་མེད་ཀྱི་ཙིཏྟ་ལ་ཕོག་པས་གང་འདོད་སྟེར་བར་བསམ༔ ཚུར་འདུས་ཐུགས་ཀའི་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ༔ སྤྲོ་འགུགས་བྱ༔ རྗེས་ལ་ཙཀྲ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཛམ་བུ་གླིང་གི་ཟས་ནོར་ཐམས་ཅད་བསྡུས༔ ཁྱད་པར་དུ་གནས་དགོན་ཐམས་ཅད་ལ་འོད་ཟེར་དམར་པོས་གཡོན་སྐོར་དུ་འཁོར་བར་བསམ༔ འོད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་བསྡུས༔ བདག་གི་སྙིང་གར་བསྟིམ༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སིདྡྷི་སརྦ་ཧཱུྃ་ཆེ་གེ་མོ་པཱ་ཤཾ་མ་ན་ཡེ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པའི་བསྙེན་པ་རྒྱུན་དུ་བསྐྱལ༔ ཞག་བདུན་སྨྲ་བ་བཅད་ནས་བསྒྲུབ་བོ༔ དམིགས་པས་གར་ཁྱབ་ཚད་དབང་དུ་འདུའོ༔

直译
念诵三字。左手掌中倒入一滴水，观想为一红色"占"字，从中放射光芒，观想变成五色"札"字在占巴拉宫殿中，将水流倒入掌中，水融入五种"札"，"札"融入掌心，从小指根部涌出五种"札"甘露，观想献入前方占巴拉口中，口中念诵七遍"札"字并献水，观想他极为欢喜。这是献水支。
然后：
"药叉护藏如宝身，
大德成就不可思，
如意宝般最胜成，
请赐有缘修行者！
占舍扎萨尔瓦悉地库那帕拉吽啊啊"
如是念诵后喝一口水，这是取成就支。
然后念诵此语三遍：
"占拉护财水王及眷属，
如日月般灿如宝之身，
无尽成就最胜具权者，
水王守藏向您敬顶礼。"
这是赞颂支。
然后融入智慧尊于自心间，观想获得一切成就，隐藏依处。
成就相兆和三昧耶应用于事业：首先，梦中将出现众多女子，会赐予饮食财物，在觉受中也会只出现女子，无论何种情况都会顺从自己。实际征相也会是女性为主要财源并恭敬，她们会提供顺缘，以各种借口送来饮食财物，甚至从未想过的地方也会有财富汇集。
第二，三昧耶：不中断献水，对梦中女子保密，不对人展示本尊依处，将所获财富初供献于上师，避开争斗和不净，以慈悲照顾贫穷残疾者，不生疑虑。
第三，应用于事业：当成就相兆出现后，观想自身如前述红占，心间观想所书轮盘变成红色本尊，从"占舍扎"三字放射如钩光芒，触及国王和女性之心，观想她们赐予所欲之物，光芒收回融入心间三字，进行放射招摄。随后观想从轮盘放射光芒，收集阎浮提所有饮食财物，特别观想红色光芒以逆时针环绕所有居处寺院，光芒收摄一切，融入自心："嗡占巴拉扎莲札雅悉地萨尔瓦吽某某巴商玛那耶巴商库鲁耶娑哈"。如是持续修持，断语七天修法，所观之处皆被摄受。
注释：
ཛཾ（占，जं，జం，占，占）
ཛ（札，ज，జ，札，札）
ཛཾ་ཧྲཱིཿཛཿསརྦ་སིདྡྷི་ཀུ་ན་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་ཨ（占舍扎萨尔瓦悉地库那帕拉吽啊啊，जं ह्रीः जः सर्व सिद्धि कु न फ ल हूँ अ अ，జం హ్రీః జః సర్వ సిద్ధి కు న ఫ ల హూం అ అ，占舍扎一切成就库那果吽啊啊，占舍扎萨尔瓦悉地库那帕拉吽啊啊）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སིདྡྷི་སརྦ་ཧཱུྃ་ཆེ་གེ་མོ་པཱ་ཤཾ་མ་ན་ཡེ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉扎莲札雅悉地萨尔瓦吽某某巴商玛那耶巴商库鲁耶娑哈，ॐ जम्भल जलेन्द्रय सिद्धि सर्व हूँ चे गे मो पाशं मनये पाशं कुरु ये स्वाहा，ఓం జంభల జలేంద్రయ సిద్ధి సర్వ హూం చే గే మో పాశం మనయే పాశం కురు యే స్వాహా，嗡占巴拉水主成就一切吽某某索意念索作耶娑哈，嗡占巴拉扎莲札雅悉地萨尔瓦吽切给莫巴商玛那耶巴商库鲁耶娑哈）


 གསང་བ་རིན་ཆེན་གཏེར་རྒྱུད་ལས༔ ཛཾ་དམར་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་བདག་གིས་བཏུས༔ ཤིན་ཏུ་གསང་ལ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ ཙིཏྟའི་གཏེར་དུ་སྦ་བར་བྱ༔ ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཅན༔ བླ་མ་ལ་གུས་བསགས་རྒྱབ་ཅན༔ དེ་ལྟ་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཛཾ་དམར་ཐུགས་སྒྲུབ་ཨྠྀི༔ ཤིན་ཏུ་གསང་ཆེན་གྱི་རྒྱས་གདབ་པར་བྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ ཛཾ་དམར་དབང་སྡུད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ནི༔ དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བར་ནོར་བུ་
མིག་གསུམ་པ་ལ་ཛཾ་ཧྲཱིཿཛའི་མཐའ་མ་ལྕགས་ཀྱུས་བསྐོར་བ་བྲི༔ རྩིབས་བརྒྱད་ལ༔ ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་པ་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ཟླུམ་སྐོར་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ལ༔ ཨ་ཨཱ༔ ཨི་ཨཱི༔ ཨུ་ཨཱུ༔ རྀ་རཱྀ༔ ལྀ་ལཱྀ༔ ཨེ་ཨཻ༔ ཨོ་ཨཽ༔ ཨཾ་ཨ༔བྲི༔ བར་པ་ལ༔ ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང༔ ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ༔ ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ༔ ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན༔ པ་ཕ་བ་བྷ་མ༔ ཡ་ར་ལ་ཝ༔ ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ༔བྲི༔ ཕྱི་མ་ལ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ པུཎྱེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ དྷ་ནཿམེ་དྷི་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ནཱ་ནཱ་ཁ་དྷེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ལྕགས་ཀྱུ་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་གྱིས་བསྐོར་རོ༔ ཨྠྀི༔ བསྐྱེད་ཆོག་གི་སྐབས་སུ༔ གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་གཙོ་བོ་དམར་པོ༔ ཤར་ཕྱོགས་སུ་གནོད་སྦྱིན་གཙོ་བོ་འདྲ་བ་སྔོན་པོ༔ ལྷོར་སེར་པོ༔ ནུབ་ཏུ་དཀར་པོ༔ བྱང་དུ་ལྗང་གུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསམས་ནས༔ ཆུ་འབུལ་བའི་དུས་སུ་བུམ་པ་ནས་ཆུ་ཐིགས་པ་གཅིག་ལག་མཐིལ་གཡོན་པར་བླུག་ལ༔ མ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཛཾ་དམར་གཅིག་བསམ༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་འཕགས་པ་མཆོད༔ བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ ཛཾ་ལ་ཐིམ༔ ཛཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་
སེམས་ཅན་གྱི་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་བསལ་ནས་ཛཾ་ལ་ཐིམ༔ ཛཾ་ལག་མཐིལ་དུ་ཐིམ་པ་ལས་ཛཾ་རིགས་ལྔ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་དུ་བསྐྱེད༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་ཛམྦྷ་ལའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསམས་ཤིང་ཆུ་རྒྱུན་ལག་མཐིལ་དུ་བླུགས་པས༔ ཛཾ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་རྒྱུན་སྲིན་ལག་གི་རྩེ་མོ་ནས་དམར་ན་ར་ར་དབུས་ཀྱི་གཙོ་བོ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་ཛཾ་བྷ་ལ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཐིམ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་མཉེས་ནས་སྒྲུབ་པ་པོ་ཅི་འདོད་ཀྱི་དོན་སྒྲུབ་པར་བསམས་ཤིང༔ རབ་བུམ་པ་ལྔ༔ འབྲིང་གསུམ༔ ཐ་མ་ཡང་ཟུང་དུ་གྱུར་པ་མི་འབུལ་བ་མེད་གསུངས་སོ༔ དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླངས་ཟིན་པ་དང༔ རང་གི་ཁང་པ་ཡིན་ན་ཆུ་རར་བླུག༔ དེ་མིན་ངོམས་པར་འཐུང་བའམ་ཁྲུས་བྱ་གསུངས་སོ༔ སྨོན་ལམ་གྱི་དུས་སུ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཕྲིན་ལས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཡི༔ མགོན་པོ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྷ་མཆོག་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་གྱི༔ དབུལ་ཕོངས་སྡུག་བསྔལ་སེལ་བ་དང༔ དུས་འདི་ནས་གཟུང་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར༔ ལྷ་མཆོག་ཁྱོད་དང་མི་འབྲལ་འགྲོགས་པར་ཤོག༔ ལན་གསུམ་བྱེད་གསུངས༔ ཕྱོགས་བཞིའི་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་གཙོ་བོ་ལ་བསྡུ༔ གཙོ་བོ་རྟེན་ཡོད་ན་དེ་ཡིན༔ དམིགས་རྟེན་མེད་ན་རང་ལ་བསྡུ་གསུང་ངོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཛམྦྷ་ལ་
སྒྲུབ་པ་ལ་བར་གཅོད་འདོད་པ་མི་འགྲུབ་པའི་གེགས་གནོད་བྱེད་བྲེལ་ཕོངས་ཞེས་བྱ་བ་མི་སྡུག་པ་གཅིག་ཡོད་པ་དེ་མནན་པའི་ཐབས་ནི༔ མི་ནག་བྱའི་མཆུ་ཅན་གཅིག་སྤྲོ་ན་བྲིས་ལ༔ མཐའ་མ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ དགུག་གཞུག་མང་དུ་བྱས་ལ་དྲིལ་ཏེ༔ ཁྱི་ནག་པོའི་སྤུས་བཅིངས་ལ༔ སཱཙྪ་ནག་པོའི་ཞབས་སུ་བཅུག་སྟེ༔ གད་པ་ནག་པོའམ༔ མཆོད་རྟེན་འོག་གང་རུང་དུ་མནན༔ ཡང་ལྷ་ཁང་འོག་གམ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་པ་བྱའོ༔ སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ཏྲི་དུ་ན་ཏྲི་ཡཀྴ༔ ཏྲི་མཱ་ར་ཁུག་ནན༔ དུན་དུན༔ བར་དུ་གཅོད་བྱེད་ཨ་ར་ནན་ཧྲིང་ཛ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ ཅེས་སོ༔

直译
从《秘密珍宝藏续》：这红占意修法，乌金莲师我所撷，极为秘密为修持，隐藏于心识伏藏。愿与具慧有智慧，恭敬上师具资粮，如是之人相遇焉。红占意修阿的。以极大秘密印封之。印印印。
红占摄受轮教授：中央画八辐轮，轮心为三眼宝珠，写"占舍札"外围环绕钩形。八轮辐上写"占巴拉扎莲札雅"字头向外。外围三圆圈，第一圈写：啊阿，伊依，乌乌，瑞瑞，利利，诶艾，欧奥，昂阿。中圈写：喀喀嘎噶锕，擦擦杂札娘，札搨札搨纳，塔他达达那，巴帕巴帕玛，雅拉拉瓦，沙沙萨哈克沙。外圈写：萨尔瓦悉地吽啊，阿尤悉地吽啊，普涅悉地吽啊，达那美迪悉地吽啊，那那喀得悉地吽啊。外围以钩形头向外环绕。阿的。
生起仪轨时：宫殿中央为红色主尊，东方为类似主尊的蓝色药叉，南方黄色，西方白色，北方绿色，观想不可思议。献水时，从宝瓶取一滴水于左掌心，观想"玛"变成月轮，上面一红色"占"字，从中放光供养圣尊，摄受加持融入"占"字，"占"字放光消除众生贫困痛苦后融入"占"字。"占"融入掌心后，在月轮上观想五种"占"字，光从中放出，观想成占巴拉宫殿，掌心注水，含五色"占"字的水流从小指尖如红色溪流流入中央主尊及四方占巴拉口中，令身语意欢喜，观想满足修行者所求。据说供养上等五宝瓶，中等三宝瓶，下等也必须成对供养不可缺。
取得成就后，若在自家则倒入水沟，否则喝饱或用于沐浴。
祈愿时：
"三世一切诸佛陀，
事业归于唯一者，
怙主占巴拉礼拜。
依靠尊胜您加持，
等同虚空诸有情，
贫穷困苦得消除，
从今直至菩提间，
愿与尊胜您不离。"
据说念诵三遍。四方药叉融入主尊，若有本尊依处则融入其中，若无依处则融入自身。阿的。
对修持占巴拉的障碍、欲望不成就的障碍、作害者，称为贫穷，这个丑陋者镇压方法：画一个黑人具鸟嘴者，外围咒语环绕，多加召入后卷起，用黑狗毛捆绑，放入黑泥粑中，放在垃圾堆或佛塔下任一处镇压，或镇于佛殿下或十字路口。咒语："嗡的杜那的雅克沙，的玛拉库南，敦敦，作障碍者阿拉南听札萨当巴雅南"。
注释：
ཛཾ་ཧྲཱིཿཛ（占舍札，जं ह्रीः ज，జం హ్రీః జ，占舍札，占舍札）
ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ（占巴拉扎莲札雅，जंभल जलेन्द्रय，జంభల జలేంద్రయ，占巴拉水主，占巴拉扎莲札雅）
མ（玛，म，మ，玛，玛）
ཨོཾ་ཏྲི་དུ་ན་ཏྲི་ཡཀྴ༔ ཏྲི་མཱ་ར་ཁུག་ནན༔ དུན་དུན༔ བར་དུ་གཅོད་བྱེད་ཨ་ར་ནན་ཧྲིང་ཛ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན（嗡的杜那的雅克沙，的玛拉库南，敦敦，作障碍者阿拉南听札萨当巴雅南，ॐ त्रि दु न त्रि यक्ष। त्रि मार खुग् नन्। दुन् दुन्। बर् दु ग्चोद् ब्येद् अ र नन् ह्रिङ् ज सत्वम्भ य नन्，ఓం త్రి దు న త్రి యక్ష। త్రి మార ఖుగ్ నన్। దున్ దున్। బర్ దు గ్చోద్ బ్యేద్ అ ర నన్ హ్రిఙ్ జ సత్వమ్భ య నన్，嗡三杜那三夜叉，三玛拉钩镇，敦敦，作障碍者阿拉镇听札制止镇，嗡的杜那的雅克沙，的玛拉库南，敦敦，巴杜绰杰阿拉南听札萨当巴雅南）


 བར་ཆོད་མི་འབྱུང་འགྲུབ་ཐག་ཉེ༔ དེ་འདྲའི་མན་ངག་མ་ཤེས་ན༔ བར་གཅོད་བགེགས་རྣམས་དམ་སྲིས་བྱེད༔ སྔོན་དུ་མཆོད་པ་མཎྜལ་བྱ༔ དེ་ཡིས་བར་གཅོད་འབྱུང་མི་འགྱུར༔ གནོད་བྱེད་བྲེལ་ཕོངས་མནན་པའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ༔ ༈ གཞན་ཐམས་ཅད་གཞུང་བཞིན་ལ༔ ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་དང་གཏོར་མ་པདྨའི་དབུས་སུ་འཇོག༔ ཚོགས་རྫས་བྱང་དུ་འཇོག་རིན་པོ་ཆེའི་བྱེ་བྲག་རེ་དང་ཟས་སྣ་ཁྱད་པར་ཅན་ཅུང་ཟད་རེ་འབུལ་བ་ཕྱག་ལེན་ཡིན༔ དབང་གི་དུས་ལྷ་བསྒོམ་པ་དང་ཞེས་པའི་སྐབས་སུ་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་སྒྲུབ་པ་གོང་མ་ལྟར་བསྐྱེད༔ སྔགས་ཀྱི་སྐབས་རྩ་སྔགས་བླ་མའི་ཞལ་ནས་དམར་ན་ར་ར་བྱུང་བ་སློབ་མའི་ཁར་ཞུགས་ཏེ་ལུས་
དམར་མེར་གྱིས་ཁེངས་པར་བསམ་ལ་རྩ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་གཅིག་བརྗོད༔ བཅོམ་ལྡན་བདག་ལ་སོགས་དང༔ བཅོམ་ལྡན་འདི་ལ་སོགས་བྱའོ༔ ༈ སྒབ་འདྲེ་མནན་པ་ནི༔ ཛམྦྷ་ལ་བསྒྲུབ་པ་ལ་བར་ཆད་ཀྱི་གནོད་པ་དང་མི་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ལ༔ གནོད་སྦྱིན་བྲེལ་ཕོངས་ཞེས་བྱ་བ་མི་སྡུག་པ་ཞིག་ཡོད་པ༔ དེ་མནན་པའི་ཐབས་ནི༔ མི་ནག་བྱའི་མཆུ་ཅན་ཞིག་བྲིས་ལ་ཐ་མ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ སཱཙྪ་རབ་གནས་བྱས་པའི་ཞབས་སུ་བཅུག་ལ་གད་པ་ནག་པོའི་ཞབས་སུ་མནན་པར་བྱའོ༔ དེས་བར་ཆད་མི་འབྱུང་ཞིང་སྒྲུབ་ཐག་ཉེའོ༔ དེ་འདྲའི་མནན་པ་མ་ཤེས་ན༔ བར་གཅོད་གེགས་རྣམས་བྱེད་པར་འགྱུར༔ གནོད་སྦྱིན་བྲེལ་ཕོངས་མནན་ཅིང་གནོད་པ་བསྲུང་བ་ཨྠྀི༔ ཛཾ་ལ་སྒྲུབ་པ་མང་ཡོད་ཀྱང༔ ལོག་གནོན་མནན་པ་འདི་མེད་ན༔ ལག་རྡུམ་བྲག་ལ་འཛེག་པ་འདྲ༔ དེ་བས་རིན་ཆེན་གསེར་གྱིས་བསླུས༔ ཁ་སོ་ངོ་དགའ་ཅན་ལ་མི་སྦྱིན་ནོ༔ ས་མ་ཡ༔ འདིའི་ཞལ་གདམས་ནི༔ ཁྱི་ནག་པོའི་སྤུ་ཡིས་གཟུགས་ཀྱི་སྨད་བཅིང་བ་གལ་ཆེ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས་དགུག་གཞུག་དྲག་པོ་བྱའོ༔ གཟུགས་སྣག་རླན་གྱིས་ནག་པོར་བསྒྱུར་དགོས༔ སཱཙྪའི་ཞབས་བྲུས་ལ་རོ་གདན་གྱི་ཚུལ་དུ་གན་རྐྱལ་མགོ་གཡས་བསྟན་བཅུག་ལ་འཇིམ་པས་བཀག༔ རང་གི་སྒྲུབ་ཁང་མཐོང་བའི་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་གད་པ་ནག་པོའི་འོག་ཏུ་སྦ་དགོས་རྒྱུ་ཡིན༔ མི་ནག་གི་རྐང་ཞབས་ནས་
སྔགས་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ལ་བསྐོར༔ ཨོཾ་ཨ་ཏྲི་དུ་ན་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་ཁུག་ནན༔ དུན་དུན་བར་ཆད་གནོད་བྱེད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ཨ་ར་ནན༔་་་དཔེ་གཅིག་ལ། ཨོཾ་ཏྲི་དུན་ཏྲི་ཡཀྴ༔ ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་ཁུག་ནན༔ དུན་དུན༔ བར་དུ་གཅོད་བྱེད་ཨར་ནག་ཧྲིང་ཛ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཅེས་སྣང་། ཞེས་སྔགས་ཀྱིས་ལིངྒའི་མཐའ་བསྐོར་བ་གང་མང་བྲིས༔ ༈ ཡང་སྲིས་རྐུན་ཁ་ཆིངས་ནི༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཚོགས་བདག་གི་སྔགས་ཕྲེང་གཅིག་ཏུ་བྲིས་ལ་སྲེ་མོང་གི་ཁར་གཞུག༔ ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཛཾ་ལའི་སྔགས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ་འབྲུ་ལྔ་དང་བཅས་པ་ལྟག་ཁུང་དུ་གཞུག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙིཏྟ་རཱ་ག་རུ་གེ་སྡུད་ཏི་མ་ཏི་སྐྱོལ་སྐྱོལ་ནོར་སྐྱོལ་བདག་གི་བསམ་པ་སྒྲུབས་རེ་བ་སྐོངས༔ ཞེས་ཞང་བློན་གྱི་སྔགས་སྲེ་མོང་གི་མགོ་ལ་བྲི༔ དེ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བཅིང༔ གླ་ལྤགས་ཀྱིས་གཏུམས་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་བཅང༔ སྲེ་ཐོད་མའི་བཅའ་ཐབས་སོ༔

直译
障碍不生成就近，若不知此类教授，障碍魔众作妨害，先行供养曼达拉，以此障碍不生起。这是镇压害者贫穷的特殊教授。
其他一切按照仪轨，将具相头骨和食子置于莲花中央，供品置于北方，是供养少许各种珍宝和特殊食物的传统。在灌顶时"观想本尊"之处，师徒二人如前修法观修，咒语部分从上师口中红色溪流流出进入弟子口中，观想身体充满红色光明，念诵根本咒一百零一遍。应做"世尊我等"和"世尊此等"等。
镇压逆行鬼：对修持占巴拉产生障碍害处、使其不成就者，有一个称为药叉贫穷的丑陋者，其镇压方法：画一黑人具鸟嘴者，外围以咒语环绕，置于已开光的泥塑底部，再放在黑色垃圾堆下镇压。这样障碍不会产生并且修行易于成就。若不知此类镇压法，障碍魔众将作害。镇压药叉贫穷并守护免受伤害，阿的。
虽有很多占巴拉修法，若无此逆行镇压，如断臂攀岩一般。因此用珍贵黄金换取，不可给予虚伪讨好之人。三昧耶。
此口诀：用黑狗毛缠绑形像下半部非常重要，以本尊慢进行猛烈召入，形像需用湿墨染黑，在泥塑底部挖洞，仰卧头向右作尸床状放入后用泥封闭，需藏于自修行处可见的北方黑垃圾堆下，从黑人的脚部起咒语头向外环绕："嗡阿的杜那的玛拉雅库南，敦敦巴恰诺杰玛拉雅南，萨当巴雅南，阿拉南"（另一版本出现为："嗡的敦的雅克沙，的玛拉雅库南，敦敦，巴杜绰杰阿纳**扎萨当巴雅南"）。用此咒围绕灵像外围尽可能多地书写。
另外，魔盗封口法：将"嗡吽布隆嘎拿巴塔耶娑哈"作为一串聚集主咒语写入并放入鼬鼠口中；将"嗡占巴拉扎莲札雅娑哈"作为占巴拉咒语与五种珍宝和五谷一起放入头顶孔；在鼬鼠头上写张论咒语"嗡班札其塔热嘎鲁给杜的玛的觉觉诺觉达给桑巴竹热瓦贡"，用五色线捆绑，麝香皮包裹后置于左腋下。这是鼬鼠头骨的处理方法。
注释：
ཨོཾ་ཨ་ཏྲི་དུ་ན་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་ཁུག་ནན༔ དུན་དུན་བར་ཆད་གནོད་བྱེད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ཨ་ར་ནན（嗡阿的杜那的玛拉雅库南，敦敦巴恰诺杰玛拉雅南，萨当巴雅南，阿拉南，ॐ अ त्रि दु न त्रि मार य खुग् नन्। दुन् दुन् बर् छद् नोद् ब्येद् मार य नन्। सत्वम्भ य नन्। अ र नन्，ఓం అ త్రి దు న త్రి మార య ఖుగ్ నన్। దున్ దున్ బర్ ఛద్ నోద్ బ్యేద్ మార య నన్। సత్వమ్భ య నన్। అ ర నన్，嗡阿三杜那三杀钩镇，敦敦障碍作害者杀镇，制止镇，阿拉镇，嗡阿的杜那的玛拉雅库南，敦敦巴恰诺杰玛拉雅南，萨当巴雅南，阿拉南）
ཨོཾ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ（嗡吽布隆嘎拿巴塔耶娑哈，ॐ हूँ भ्रूं गणपतये स्वाहा，ఓం హూం భ్రూం గణపతయే స్వాహా，嗡吽布隆聚集主娑哈，嗡吽布隆嘎拿巴塔耶娑哈）
ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ（嗡占巴拉扎莲札雅娑哈，ॐ जम्भल जलेन्द्रय स्वाहा，ఓం జంభల జలేంద్రయ స్వాహా，嗡占巴拉水主娑哈，嗡占巴拉扎莲札雅娑哈）
ཨོཾ་བཛྲ་ཙིཏྟ་རཱ་ག་རུ་གེ་སྡུད་ཏི་མ་ཏི་སྐྱོལ་སྐྱོལ་ནོར་སྐྱོལ་བདག་གི་བསམ་པ་སྒྲུབས་རེ་བ་སྐོངས（嗡班札其塔热嘎鲁给杜的玛的觉觉诺觉达给桑巴竹热瓦贡，ॐ वज्र चित्त रागरुगे स्दुद् ति म ति स्क्योल् स्क्योल् नोर् स्क्योल् बदग् गि समप स्ग्रुब्स् रेब स्कोङ्स्，ఓం వజ్ర చిత్త రాగరుగే స్దుద్ తి మ తి స్క్యోల్ స్క్యోల్ నోర్ స్క్యోల్ బదగ్ గి సమప స్గ్రుబ్స్ రేబ స్కోఙ్స్，嗡金刚心贪鲁给集的玛的送送财送我之意愿成就满愿，嗡班札其塔热嘎鲁给杜的玛的觉觉诺觉达给桑巴竹热瓦贡）


 མངྒ་ལཾ།། །།
ཛམ་དམར་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་རྣམས་བཅས།

直译
吉祥！
红占修法及事业集。
注释：
མངྒ་ལཾ（曼嘎朗，मङ्गलम्，మఙ్గలమ్，吉祥，曼嘎朗）


